«12 дней они бродили по своим 5000 акрам, стреляли в куропаток, фазанов и черных петухов, причем последних было довольно мало, а восхождение в горы было трудным. Домики были обставлены удобной мебелью в охотничьем поместье, и после ежедневной прогулки в 12 или 15 миль была горячая ванна, вкусный ужин, затем собирались у открытого огня, в мягких креслах, чтобы поговорить о спорте дня и ушедших днях, потом мягкая кровать в 9.30 и выходили с первыми лучами рассвета».
В пятницу 9 августа, примерно через неделю после визита шаха на шоу «Дикий Запад», майор Берк снова собрал сорок индейцев и отправился в центр города на больших скоростях. К 9.00 утра они поднялись на лифтах на вершину Эйфелевой башни, где произвели сенсацию.
«С их большими темными пальто, наброшенными на плечи, их большими овчинами, выкрашенными в яркие цвета, – сообщало «Фигаро» de la Tour, – и их длинными волосами, украшенными перьями, и их татуировками, они обладают поразительной и оригинальной красотой».
Индейцы «восхищались панорамой Парижа и его пригородов с громкими возгласами удивления и широкими жестами». Большинство из 12 237 участников восхождения на Эйфелеву башню в тот день побывали только на второй платформе. Индейцы были в числе 3527 человек, которые прошли весь путь до вершины.
Когда группа «Дикий Запад» спустилась на вторую платформу, индейцы и майор Берк втиснулись в небольшой павильон отдела новостей «Фигаро», в то время как «вокруг, наполненные энтузиазмом, толпились другие посетители, чтобы увидеть их». Поскольку индейцы хотели, чтобы их имена появились в газете того дня, но не могли писать, майор Берк заставил их выстроиться позади него и помог каждому по очереди поставить крест, после чего майор Берк написал имя человека. «Фигаро» de la Tour должным образом напечатала каждую из них:
Красная рубашка, Вождь Агулаллы, Человек-Перо, Черное Сердце, Длинный Журавль, Билли Пено, Джу Биснетт, Убивает врага Нет. 2, Медвежонок, Желтая Лошадь, Маленькая Железка, С Одной Стороны, Левая Рука, Собачий Призрак, Деревянное Лицо, Черная Лиса, Большой Вождь, Быстро Убивает Врага, Быстрый Ястреб, Стоящий Медведь, Летит, Два Орла, Маленький Вождь, Стоит На месте, Степной Цыпленок, Бежит по краю, Вождь без Шеи, Атакующая Ворона, Медвежья Трубка, Медицинская Лошадь, Короткий Медведь, Синий Щит, Черный Ястреб, Быстрый Медведь, Коротышка, Храбрый Медведь, Джул Кин, Билли Лэнгдон. Последнее имя было Рафаэль Вейл, переводчик майора Берка.
«Париж снова Париж, веселый, радостный город прошлого», – с энтузиазмом отметила американская писательница Эдит Кирквуд в своем отчете о Всемирной выставке. «Высокие и низкие, богатые и бедные, в кои-то веки единодушны. Веселье, радость, пиршество сменяются головокружительным вихрем… Больше никакой политики. Кому какое дело до месье Ферри или генерала Буланже? Ура! Для Эйфелевой башни! Это сооружение действительно в настоящее время представляет интерес для всего мира. Даже китайцы, которых нелегко удивить, с благоговением и восхищением смотрят на “большую пагоду”. …“Встретимся под Эйфелевой башней!” – это общий призыв к рандеву». Мисс Кирквуд и ее подруга в летних шляпках и легких платьях прогуливались по первой платформе с ее ресторанами и «двенадцатью маленькими магазинчиками или прилавками для продажи фотографий, путеводителей, сигар и т. д.» и наслаждались ясным, широким видом.