Леонэлла занырнула в проём, там закрепила верёвку с помощью крюка за дыру в стене или полу, второй конец сбросила вниз, и сама спустилась по канату, там царил полумрак и перед её взором стояла та картина, которую она здесь видело в прошлое своё посещения — два раздутых трупа, её снова передёрнула. Преодолевая внутренний страх, девушка протиснулась в узкую щель и оказалась в следующем помещении, глаза уже привыкли к темноте. Всё рассмотреть в деталях, конечно не удалось, но на общие очертания вещей, чтоб ориентироваться в помещении света хватало, он проникал через щели и пробоины. Воды почти не было, но пахло сыростью и затхлостью. Лео решила собирать всё подряд, что влезет в мешок, выносить на берег, а там сортировать, на нужное и не очень. Так она и делала, наполненные мешки вытаскивала на берег, вываливала, что нужно сразу отмывала, стирала, прополаскивала и раскладывала или развешивала на кусты сушить. Капитан в это время стаскивал в пещеру добытый им стройматериал для будущего дома. И когда Лео вытягивала из проёма очередной мешок с находками, он ей помог и сам понёс груз на берег.
— Потом разберёшь, пошли обедать.
Пока девушка разводила костёр Леонардо принёс засолённую грудку олуша, нарезал на тонкие полоски и под вешал коптиться, подложив на огонь сырые пальмовые ветки, чтоб сбить сильное пламя и получить побольше дыма. Они с удовольствием поели подкопчённое мясо, запив чаем.
— Не плохо, надо вечером развести несколько костров в пещере и перекоптить всё мяса и рыбу, что у нас есть, и заночуем там же, — озабоченно произнёс виконт: — Что-то мне не нравится, это волнения на океане.
После обеда они продолжили начатое с утра, но без детальной разборки и стирку, тоже решено оставить на потом, Лео просто раскидывала найденное на песке, чтоб немного подсушить и проветрить, к вечеру все вещи занесли в глубь пещеры, а у входа Леонардо сложил из плоских камней подобие мангала, в котором развели костёр, приготовили кашу с мясом птицы с расчётом на ужин и завтрак. Крупы решено было экономить и оставлять на более тяжёлые времена. Но и питаться только рыбой и мясом было уже не выносимо, хотелось разнообразия. Над углями развешали мяса и рыбу, накрыли сырыми пальмовыми ветками, дневной улов засолили. Так продолжалась ещё два дня, рыбы накоптили прилично, остальные морепродукты употребляли в пищу, соль и приправы тоже старались экономить использовали только на заготовки в прок. Так же вялили и сушили фрукты, которые были найдены на острове, их было немного, но всё же витамины для организма. Много физической работы отнимало силы, вечером валились с ног, желания не было даже на разговоры. Прилив начался неожиданно, резко скрыло оставшийся скелет от фрегата, то что не успели перетащить, было потерянно.
— Скорей всего, остатки разобьёт о скалы и с отливом унесёт в океан, — с горечью подытожил Леонардо: — Нужно вытащить садки с рыбой, пока вода не скрыла камни.
— Но, это опасно, может смыть волной, — возразила Лео.
— У нас есть длинный канат, закрепим его на берегу, я обвяжусь, а ты подстрахуешь, — настаивал виконт на своём, уже доставая и разматывая верёвку, которую он принёс с корабля.
Обвязав один конец вокруг камня у самого берега, а второй конец вокруг талии, капитан подождал, когда схлынет накатившая волна, кинулся в след за ней и моментально оказался рядом с нужным местом. Его чуть не расплющило об тот самый остроконечный валун, к которому были привязаны корчажки. Зацепившись рукой за верёвку вокруг камня, он поднял из воды все три садка, острым ножом отсёк грузила, и отрезал канат соединявший их с валуном. Всё это было проделано в мгновения ока, пока не накатила новая волна, с которой Леонардо вернулся на берег, схватившись за страховку, кинул корчажки подальше на песок, уже держался двумя руками за канат, чтоб не снесло обратно. Как только схлынула вода, быстро поднялся и отвязав канат от валуна намотал его на руку, подхватив плетёную тару с уловов направился к пресному водоёму.
— Идём скорей, рыбу почистишь у реки, здесь опасно, в ближайшее время затопит всё побережья, — сказал он на ходу Леонэлле подхватившей один из садков.
Принеся всё к реке, виконт положил корчажки на берегу.
— Сейчас принесу тару под чистую рыбу.
Девушка принялась за чистку улова, складывая готовое в
кастрюлю, принесённую виконтом. Сам капитан занялся расчисткой территории вокруг пещеры и планированием будущего жилья, для начала он решил поставить навес над входом. Место столбов использовал стволы растущих там пальм, выбрав из них самые высокие и крепкие, остальную растительность между ними вырубил. Когда Лео вернулась с рыбой к пещере, просто не узнала местность — «и когда только успел — это не человек, а какой-то терминатор» — подумала она и принялась разводить костёр, чтоб приготовить морепродукты на обед, рыбу засолила в прок. В пещере лежали куча сухих дров, заготовки для плетения ловушек и просто пальмовые листья, а ещё кокосы и те самые чешуйчатые сладко-кислые плоды, и какие-то толстые большие корнеплоды.