Читаем Её сказочный волк (ЛП) полностью

— Это моя девочка. Однако будь осторожна, не ожесточись. Между сильной женщиной и с*кой тонкая грань, но я знаю, что у тебя не будет проблем с поиском подходящего места. — С ухмылкой она откусила шоколадный кекс. — И из того, что ты сказала про этого парня Зандера, похоже, ему тоже не составит труда найти подходящее место!

— Тесс! — Изабель смяла салфетку и бросила в нее.

— Что? — спросила она притворно невинным тоном. — Я ошибаюсь?

Иззи покачала головой.

— Нет, это половина проблемы. Зандер определенно, кажется, знает, как найти определенное место, если ты понимаешь, о чем я.

— Надеюсь, в центре города тоже, а не как экспресс поезд. — Тесс фыркнула от смеха.

Изабель хмыкнула, улыбнувшись.

— Итак, ты узнаешь о нем, верно? — Тесс подняла бровь.

Изабель пожала плечами.

— Если Зандер хочет меня, у него достаточно возможностей найти меня. Стать numerouno (первым номером, номер один — исп.) — не должно включать в себя преследование парней не из моей лиги.

— Это несправедливо, Иззи. Если он не получил твою записку, как ты можешь быть уверена, что он знает, что ты на него запала? Ты сидишь здесь с обидой размером с крышкой люка, потому что думаешь, что Зандер тебя продинамил. Почему ты думаешь, что он не думает так же?

Изабель отвела взгляд от тарелки.

— Ты права, но я не преследую людей. Если нам суждено быть вместе, наши пути снова пересекутся.

Тесса покачала головой.

— Жизнь — это не сказка, дорогая, как бы красив не был Прекрасный принц. Ты должна сделать все сама. Не жди судьбу или взмаха волшебной палочки.

Изабель посмотрела на нее.

— Что, если ответ судьбы — нет?

 Накрыв ее руку, Тесс сжала пальцы.

— Тогда ты вышвырнешь его к другим лягушками и вновь подставишь губы. — Она посмотрела на свою юную подругу. — Однако должна сказать, что что-то говорит мне, что этого ты оставишь.

Изабель, молча, жевала, наблюдая, как Тесс повернулась к пищащей микроволновой печи за остальной едой.

— Значит, ты подумываешь создать для себя что-то замечательное? — спросила Тесса. — Кто знает? Может быть, этот парень Зандер станет твоей удачей.

Иззи провела рукой по волосам. Женщина, возможно, выглядела как фея, но на деле Тесс была питбулем, когда что-то решила, и она вцеплялась в это.

— Ты не собираешься сдаваться, не так ли? Может быть, когда я получу свободную минуту, чтобы подумать или дышать, я смогу что-то создать для себя.

— Я тебя не понимаю, Иззи. У тебя есть яйца для всего остального, кроме случаев, когда речь заходит о том, чего ты хочешь. Ты бы разорвала горло того, кто пытался причинить мне боль, но не станешь биться за себя. Почему?

— Я просто…

Входная дверь магазина внизу звенела, отвлекая их обоих. Обменявшись быстрым взглядом, они обе встали и подошли к лестнице, прислушиваясь.

— Клянусь, я заперла дверь, — прошептала Тесса.

Иззи подняла одну руку, а затем быстро спустилась по лестнице, с Тесс позади нее. Ее глаза прослезились из-за женщины, прижатой к внутренней двери. Воздух внезапно стал плотным, и Изабель потерла нос. Она наблюдала, как женщина пробирается сквозь задний проход, ее взгляд метался между дверью и кассой.

— Разве ты не говорила, что в окрестностях была цепь грабежей? — прошептала она, прикрывая нос, чтобы избежать металлического запаха в воздухе.

—Да. — Тесса бросила взгляд на женщину. — Но полиция мало знает о том, кто их совершает.

Глаза Изабеллы сузились, когда ее взгляд последовал за женщиной, которая шла к передней части магазина.

— Ну, теперь узнают. Набери «911», но не нажимай кнопку «вызов», — сказала она низким голосом. — Держись подальше от глаз и ничего не делай, пока я не скажу.

Лицо Тессы побледнело.

— Иззи, нет! Мы должны позвонить в полицию.

— Мое нутро сходит с ума, и воздух пахнет странно. — Изабель скривила лицо. — Как старые монеты или кровь во рту. Я предполагаю, что это ее адреналин. — Иззи указала на женщину. — Готова поспорить, что она безвредна.

Тесса напряглась.

— Не знаю, Из. Ты уверена?

Изабель проигнорировала ее, сосредоточившись вместо этого на нервной женщине в магазине.

— Она смотрит на дверь. Плюс, кондиционер здесь может заморозить любого, а она потеет. — Иззи взглянула на свою подругу.

— Я доверяю твоим чувствам, Иззи, но все будут думать, что мы сумасшедшие, если справимся с этим сами! — прошептала пожилая женщина.

Изабель перемещала взгляд между нерешительной Тессой и женщиной, прежде чем положила руку на ее плечо.

— Приготовься.

— Изабель, нет! Это слишком опасно.

Глава 9

Пригнувшись, Иззи вытащила ножницы Тессы из подставки-органайзера, проходя мимо, когда женщина приблизилась к аварийному выходу.

— Простите. Мы закрыты. Как вы сюда попали?

Глаза женщины снова метнулись к двери.

— Хм, дверь была разблокирована. Я думала, вы все еще открыты.

Иззи пересекла пространство между ней и женщиной, воздух между ними был переполнен сильным запахом серы. Порох. Ее взгляд упал на сумку женщины, и ее ноздри затрепетали. Изабель посмотрела через плечо на Тесс, которая жестом указала на телефон в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы