Читаем Её вишенка полностью

<p><strong>Глава 4</strong></p>

Уильям

На следующее утро после вечеринки я собирался пойти в пекарню и побеспокоить девушку-пекаря. Но время ускользнуло от меня. Мой крутой братец заставил меня практически жить в офисе: мы бросили все силы на заключение еще одной выгодной крупной маркетинговой сделки с еще одним состоятельным и влиятельным клиентом. Брюс отвечал за весь организационный уровень нашей компании. Исследования, сеть, координация, планирование, выполнение... Его заветная, но несбыточная мечта — чтобы все прошло без сучка и задоринки.

Для меня же речь шла скорее о рисках.

Мне нравилось пробовать все, что никто в здравом уме не стал бы делать. Но больше всего меня привлекала возможность рискнуть и при неудачной сделке потерять миллионы или даже репутацию нашей компании. В основном я был великолепен в своем призвании, поэтому мы никогда не терпели неудачу.

Ладно, скажу честно, мои гениальные идеи иногда проваливались. Я потерял несколько миллионов здесь или там и разозлил пару-тройку крупнейших компаний. Но это было не самым главным. Я был идейным парнем. Чтобы сохранить репутацию творческого гения, нужно было рискнуть здесь, взъерошить перья там или пару раз случайно поджечь свой офис. Последнее, возможно, было не столь необходимым, как первые два. Но когда ваш творческий процесс иногда связан с небольшим количеством сладкого и липкого, вам, вероятно, однажды пришлось бы бросить спичку в мусорное ведро… При условии, что ваш безумный брат внезапно ворвался в офис. И если в мусорном баке в этот момент оказалось достаточно бумаги... ну, вы понимаете.

Тем не менее, даже Брюс признавал, что я действительно был хорош в своем деле. Он не мог этого не сделать. Когда этот придурок становился слишком наглым со мной, я угрожал ему уйти, если он чуть-чуть не расцелует мою задницу. Думаю, только этим я, вероятно, сократил несколько лет его жизни.

Парень любил говорить, что проживет дольше меня.

Ну, это мы еще посмотрим.

* * *

Работа и мой брат теперь могли подождать. Я и так дал им два дня. А, может, даже три. Девушка-пекарь, вероятно, уже начала думать, что я потерял к ней интерес. Мне нужно было срочно это исправить, прежде чем какой-то другой мудак попытался бы добраться до ее вишневых пирогов.

В ту же секунду, как по команде, Брюс просунул свое уродливое лицо в мой кабинет. И да, возможно, мы и были однояйцевыми близнецами, но его лицо было уродливым. И он хорошо справлялся с этим.

— Что? — с легким недовольством cпросил я. — Я собирался немного пожить своей жизнью, или ты запланировал это испортить?

Брюс смущенно посмотрел на меня.

— Вообще-то я пришел спросить тебя о девушке на вечеринке. Пару дней назад.

Я скептически посмотрел на него и обратил внимание, что он застрял в дверях. Обычно он штурмовал мой стол, угрожающе засунув руки в карманы. А что было сейчас? Очень-очень не-по-Брюсовски. Что-то происходило.

— Это Наташа тебя подговорила?

— Да, — теперь он выглядел еще более смущенным.

— И она велела тебе не говорить мне этого?

— Да, — вздохнул он.

Я усмехнулся.

— Просто вали все на телепатию между близнецами. Все верят в эту чушь. Только не говори ей, что ты ужасный лжец. Ты в мгновение ока можешь потерять все наше состояние, играя в покер с малышами.

— Покер — это просто удачливость и везение. Любой может потерять свое состояние, играя в него.

— И поэтому ты не умеешь играть в покер. Но все в порядке. Не расстраивайся. Ты хорош в других вещах. Например... организовывать полки в холодильниках. Тебе ведь это нравится, да? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ободряюще.

— Да. Мне нравится это примерно так же, как тебе красть кошельки у старых дам.

— Ни разу, — парировал я. — Повторяю в тысячный раз. Это была сумка. А эта мымра украла мое парковочное место.

— Итак? — Брюс, наконец-то, вошел в кабинет и сел в кресло у моего стола. — Девушка…

— Решается. Я уже собирался ее побеспокоить, когда твоя уродливая задница вошла сюда.

— И что же случилось после нашего ухода? Ты упустил ее?

— А почему Наташу так заинтересовала Хейли? Раньше она никогда не посылала тебя шпионить за мной для других женщин, на которых я тратил свое время.

— Похоже, она считает, что ты смотрел на эту девушку совсем не так, как на остальных женщин.

— И что сделало ее экспертом? В последний раз, когда я оценивал ее способности, единственное, в чем она была экспертом, — это склонность к несчастным случаям.

— Осторожно, — прорычал брат. — Ты говоришь о моей жене.

Я вскинул руки вверх и слегка улыбнулся в знак извинения.

— Я лишь указал на очевидные факты. Просто у Наташи ошибочная комбинация катастрофического невезения и неудачного выбора времени. Меня всегда удивляло, как ты отважно выпускаешь ее из дома без шлема.

Брюс одарил меня суровым взглядом. Но он знал, что для меня эти слова — почти извинение. Немного помолчав, он продолжил.

— Она никогда не объявляла себя экспертом. Особенно по тебе. Никто из наших общих знакомых никогда не был настолько глуп, чтобы утверждать, что понимает тебя. Да ты и сам не понимаешь себя.

— Комплимент принят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объекты притяжения

Его банан
Его банан

Мой новый босс любит правила, и никто не смеет их нарушать...Не прикасаться к его банану.Серьезно. Парень похож на калийного наркомана.Ну и, конечно, я прикоснулась к нему.Если хотите подробностей, то на самом деле я положила его в рот.А также я его пережевала... И даже проглотила.Знаю. Плохая, плохая девочка.Потом я увидела его, и верите или нет, но, когда ты давишься бананом парня — это не произведет лучшего первого впечатления.Здесь я должна немного отмотать события назад. Перед тем, как притронуться к банану миллиардера, я получила свое первое настоящее задание в качестве бизнес-репортера. Это не было похоже на мои старые задания, которые я всегда получала. Я не собиралась брать интервью у мусорщика о его любимых маршрутах или писать статью о том, как собирать собачьи какашки во дворах людей, — это было следующим, что мне поручили.Нет. Ничего из вышеперечисленного, и слава Богу.Это был мой большой прорыв. Мой шанс доказать, что я не неуклюжая неумеха, не тридцать три несчастья и не ходячая катастрофа. Я проникла в «Галлеон Интерпрайз», чтобы проверить подозрения в коррупции.В этом месте можно включить музыку из «Джеймса Бонда».Я могла бы с этим справиться. Все, что мне нужно было сделать, — это получить должность в качестве стажера и успешно провести интервью с Брюсом Чемберсоном.Забудьте тот факт, что он выглядел так, как будто кто-то вылепил его из жидкого женского желания, а затем в качестве последнего штриха сверху сбрызнул «умением заставляет мужчин сомневаться в своей сексуальности». Мне нужно было сделать эту работу. Без происшествий. Без катастроф. Без неловкостей. Все, что мне нужно было сделать, — это продержаться меньше часа по времени и постараться ничего не натворить.Перенесемся в конференц-зал перед интервью, и вот я стою там с бананом в руке. С бананом, на котором в прямом смысле этого слова было написано его имя крупными буквами черным маркером. Это было за несколько секунд до того, как он вошел и поймал меня со следами преступления в руках. Спустя несколько секунд после этого он нанял меня на работу.Да. Знаю. Мне это тоже не показалось хорошим знаком.

Пенелопа Блум

Современные любовные романы
Её вишенка
Её вишенка

УильямКак я с ней познакомился?Ну, джентльмен никогда бы не стал хвастаться.К счастью, я не джентльмен.Сначала я заплатил за ее вишенку — за пирог —  но не в этом суть.Затем я все же лишил ее девственности.Что потом?Я оставил визитку и ушел, словно был полноправным владельцем этого заведения.Да, можно сказать, что мы поладили.ХейлиКак я познакомилась с Уильямом?Он зашел в мою пекарню, купил вишневый пирог, украл цветы вместе с вазой — до сих пор не могу понять, зачем они ему понадобились — и оставил свою визитку.Прежде чем скажу, что я сделала с визиткой, я хотела бы кое-что прояснить:Уильям возник на моем пути не в самый лучший момент моей жизни.Моя пекарня была на грани банкротства.Мой мерзкий бывший не оставлял меня в покое.О, и я — двадцатипятилетняя девственница — страдающая от постоянных подколок по этому поводу со стороны друзей.Мог ли Уильям помочь мне решить мою небольшую проблемку с девственностью? Это было подобно тому, как если бы вы пытались прибить муху молотком. Согласна, перебор, но… в лучшем смысле этого слова.Уильям чертовски сексуален. Он такой горячий, что заставляет женщин делать глупости. Настолько страстный, что с ним я не могу не думать о безумных вещах. Как, например, о том, что даже муха не возражала бы расплющиться об Уильяма и его рельефный пресс.Так, значит, все-таки нас двое — я и муха.Поэтому я позвонила ему.Возможно, это шло в разрез с моим здравым смыслом.Вероятней всего, я активировала бомбу замедленного действия.И то, что я попала по полной, стало ясно как день, когда он усмехнулся и сказал своим глубоким сексуальным голосом: «Я все еще жажду твою вишенку. У тебя есть доставка?»  Сказал мне. По телефону.

Пенелопа Блум

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература