Читаем Екатерина. Цена слова полностью

— Зашли двое странных типов, — со вздохом вспоминаю беседу, если это можно так назвать, — наговорили всякой ерунды… — я запинаюсь на неожиданном факте, каким-то образом от меня ускользнувшем.

— А подробнее? — Лис уточняющим вопросом подбадривает на дальнейшие признания.

— Да ерунда, говорю же! Одно странно — откуда ребята с улицы могли знать, что я занимаюсь переводами?

— Что?! — Лис неожиданно меняет громкость.

— Ладно, не бери в голову! В общем, сегодня для твоих планов я не подхожу, извини, — уже собираюсь попрощаться и положить трубку, но Лис меня останавливает:

— Подожди! Повтори как можно точнее их слова.

Как же его зацепило! Искреннее волнение в голосе мужчины подкупает, поэтому я выполняю его просьбу:

— Они сказали, причем очень уверенно, будто ко мне подходил какой-то мужчина с просьбой перевести… ой, нет, — прочитать книгу. Внешность описали как-то невнятно: худой, с обычными волосами и бледными глазами. Ах, да! Еще сравнение глупое привели, типа, волосы, как песок. Литераторы непризнанные!

— Так… — раздается в трубке… и потом повисает тишина.

— Э-эй! Ты где?

— Так. Из магазина никуда не выходи. После службы…

— После работы, — поправляю внезапно посуровевшего собеседника.

— Да, после работы попроси вашего охранника подвезти тебя до «Империала», я закажу там столик.

— Слушай, мне очень приятна такая неожиданная забота, но…

— Они искали меня.

— Тебя! — моему удивлению нет предела. Каким воображением обладает Лис, чтобы узнать в озвученном описании себя, и какие проблемы со зрением имеют те бедные подростки, если таким видят Лиса?!

— Да, — коротко отвечает он и обещает, — я тебе все объясню при встрече. Главное, не отходи от вашего охранника, пока не окажешься в ресторане, поняла?

— Поняла, — произношу обескуражено.

Лис отключается.

— Ну? — скалится Ваня.

— Хм… Ты меня вечером до «Империала» не подбросишь?

— До входа в отель? — уточняет он таким понимающим тоном, что в голову лезут всякие приятные мысли о том, как здорово было бы, если бы это лучащаяся самодовольством физиономия встретилась со стеной, к примеру.

— Нет, до ресторана.

— Без проблем.

Без проблем… как же! Непроизвольно поворачиваюсь к зеркалу, установленному возле двери в служебное помещение. Руки автоматически поправляют узкий черный бант любимой блузки. Меня хоть пустят в этот ресторан?

Во что я опять ввязалась!


Страхи оказываются беспочвенными. В ресторан меня пускают без возражений и даже провожают до столика, за которым уже сидит-дожидается Лис. Увидев меня, мужчина поднимается с места.

— Я сейчас приглашу официанта, — обещает администратор и отбывает в неизвестном направлении.

— Где охранник? — Лис смотрит в тот конец зала, откуда я только что пришла.

— Отбыл. Предположительно домой.

— Ты не просила его проводить тебя?

— Лис, по-моему, это уже перебор, — что-то идея встретиться уже не кажется столь удачной как днем. — Давай присядем. Ты мне расскажешь, что хотел, и я поеду домой.

Мужчина внезапно меняется в лице.

— Расскажу, — произносит он напряженным голосом и подхватывает меня под локоть, — только в другом месте.

Я хочу обернуться, чтобы посмотреть, что же его так взволновало, и не только его, судя по недовольным возгласам какого-то мужчины, но Лис резко дергает меня за руку.

— Идем, и не оборачивайся!

Где это видано, чтобы женщины следовали тем советам, которые им не нравятся?! Пусть Лис не оставляет мне выбора, заставляя двигаться за собой, я все же улучаю момент, когда заканчиваются столики, соответственно исчезает угроза наткнуться-споткнуться-сломать шею, и поворачиваю голову ко входу. Там стоят пятеро совершенно незнакомых мне мужчин, одетых совсем не по статусу заведения. Эта компания не обращает внимания ни на истеричные вопли администратора, ни на крепких ребят из охраны, прибежавших на крики. Взгляды незнакомцев мечутся по залу, а их тела изредка странно подергиваются, напоминая парочку подростков, посетивших днем магазин.

— Да не смотри же ты на них! — цедит сквозь зубы Лис. Я оборачиваюсь на его голос и с изумлением понимаю, что он даже не повернулся в мою сторону! У него где-то спрятано зеркало заднего вида? Или третий глаз в неположенном месте?

Наконец мы покидаем зал и оказываемся в просторном полутемном коридоре. Тут всего две двери и лестничный марш на противоположном конце.

— Куда ты меня тащишь? — пробую обозначить свое возмущение.

— В безопасное место, — следует очень расплывчатый ответ.

— А подробнее можно?

Лис мои попытки к общению игнорирует. По коридору мы идем в молчании, немного скрашиваемом перестуком моих каблуков.

— Нам сюда, — Лис распахивает левую дверь и пробует завести меня внутрь, но я замечаю табличку у входа, поэтому цепляюсь свободной рукой за косяк, а каблуками упираюсь в пол.

— Это мужской туалет! — интонации моего голоса напоминают о том, что говорит народная молва по поводу наличия змей в родословной каждой женщины, но Лису до этого нет дела! Остановившись на мгновение, этот наглец обхватывает меня за талию и взваливает себе на плечо!

— Потерпи немного, — просит он и возобновляет движение к некой, только ему ведомой цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги