Читаем Екатеринбургский цирюльник полностью

Кем был раньше этот мужчина, Савин не знал. Кем угодно, но только не парикмахером. «Значит, будешь», – так решил Геннадий Дмитриевич еще тогда, кода осматривал пострадавшего в отделении у Лукьяненко. Он дал задание электронщикам медико-биологической лаборатории. Те заложили в микросхему все, что могло стимулировать развитие этих способностей. Результат превзошел все ожидания. Конечно, можно было добиться и большего, вернуть мужчине его прежний облик. Но, Савин не собирался делать этого. Никто не гарантирует, что у ставшего известным владельца салона «Мирабель» не найдется родственников, или знакомых, которые смогут узнать его. Такие сюрпризы могут помешать дальнейшей работе.

Кныш знает о себе только то, что ему положено знать. Вся информация о его прошлом благодаря работе Геннадия Дмитриевича была стерта из его памяти. По крайней мере, так считал Савин. Легенда, придуманная им, прижилась в семействе Кныш. Даже Анжела Кислицина, ставшая супругой, неплохо вжилась в свою роль. Геннадий Дмитриевич готов был праздновать очередную победу. И тут, вдруг, бунт на его корабле. Семейство Кныш решило проявить характер, Лукьяненко ведет себя, как нашкодивший пацан. Его надуманные страхи перед какой-то там журналистской только еще больше разжигают ее любопытство. Такие проблемы Савину не нужны. Хотя, сложившаяся ситуация еще раз убедила, что не зря он готовил себе путь к отступлению. Повторять участь своих родителей мужчина не собирался. Лукьяненко, паникуя, способен натворить глупостей, последствия которых могут не только помешать работе, но и лишить этой работы. Не для того он все эти годы посвятил своему делу, чтоб какой-то трусливый идиот разом все испортил. «Ты не оставил мне выбора, Сергей. К сожалению, это так», – заключил Геннадий Дмитриевич, мысленно обращаясь к бывшему другу. С минуты на минуту тот должен был подъехать в клинику. Савин был абсолютно спокоен. В его душе не было места ни сомнениям, ни угрызениям совести.


**************

Лукьяненко влетел в кабинет Савина и плюхнулся на стул.

– Какого черта! – начал он без всяких приветствий и вступлений.– Какого черта, ты не брал трубку?

– Во-первых, добрый день, – перебил его Геннадий Дмитриевич.– А, во-вторых, что за паника? Что ты весь трясешься? Что случилось? Успокойся, возьми себя в руки!

– Успокойся? Как я могу быть спокоен, если эта журналистка все знает!

– Что она знает? Что она вообще может знать?

– Да то, что твой Кныш, совсем и не Кныш.

– Почему же, мой? Он наш. И вообще, я тебе уже говорил, что Орлову я беру на себя. Ее догадки так и останутся догадками.

– Да, черт с ними. Генка, во что ты меня втянул? Скажи мне, что ты вообще делаешь? Чем на самом деле ты занимаешься? Скажи мне, только не пытайся убедить меня, что…

– Ты хочешь знать? – снова перебил его Савин. Что ж, я не только расскажу, но и покажу тебе все. Для начала успокойся.

Геннадий Дмитриевич подошел к шкафу, что стоял справа, у стены, и достал бутылку коньяка. Прихватив два стакана, он поставил все на стол.

– На, выпей, и хватит истерить, – Савин налил коньяк и подвинул один из стаканов Лукьяненко.

Тот, не задумываясь, взял его в руки, но, тут же поставил на место.

– Что, боишься, отравлю? Пей, параноик, – Геннадий Дмитриевич первым сделал несколько глотков.

Сергей, посмотрев на него, залпом проглотил свою порцию.

– Ну, вот, а теперь рассказывай.

– А что рассказывать, – уже спокойнее произнес Лукьяненко. – Она достала меня. Эта Орлова знает, что Кныш на самом деле совершенно другой человек. Она знает о нашей с тобой дружбе.

Слово «дружба» вызвало у Савина улыбку. «Какая дружба, ты о чем», – подумал он, а вслух сказал:

– Ну, и что в этом особенного. Об этом знает не только она, и что? Да, мы учились вместе, да, дружили, и что? Даже тот факт, что я, вернувшись из Москвы, нашел тебя, и оказал помощь вашей больничке, не является удивительным. Что криминального в том, что я спонсировал ваше заведение? Никто этого не скрывал, я сам упомянул об этом в одном из своих интервью. Ничего нового твоя Орлова не открыла. Что касается Кныша, и тут ты зря паникуешь. Откуда ей знать, кто он? Ты и сам-то этого не знаешь. Мужик попал сюда из Челябинска, ты забыл? Если у него и есть родственники, в чем я сомневаюсь, то они бы его искали. Допустим, его кто-то ищет, допустим. И что? Кому придет в голову, что владелец салона «Мирабель» в городе Екатеринбурге, это их муж, брат, сын. Наш мистер икс не имел раньше никакого отношения к его нынешней профессии, я уверен. А выглядит он так, что вряд ли будет опознан родной матерью. Теперь об Орловой. Я выяснил, кто эта женщина, что наводит на тебя столько страха. Молодая журналистка хочет прославиться, ищет подходящий материальчик, вот и все. Ты пойми, если я захочу, прикроют их журнальчик, и все. Закончится тогда карьера госпожи Орловой. Не пройдет и недели, как о ней все забудут. А ей самой будет не до выяснений, кем на самом деле является Кныш. Так что, не паникуй, у меня все под контролем.

– И все же, – пытался вставить Лукьяненко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы