Читаем Эхо полностью

– Двадцать восемь лет назад ваши люди наблюдали, как астероид падает на населенную планету. Они могли помешать этому, но не стали. Просто сидели и смотрели.

Корминов поднял руки:

– Послушайте…

– Никаких дурных намерений – недосмотр, и ничего больше. Но там, на планете, была цивилизация. Погибли миллионы. Почти все население планеты.

– Нет, – сказал Корминов. – Это невозможно, Алекс. Если бы случилось что-то подобное, я бы знал.

– Вы знали, Уолтер. Знали и…

– Нет.

– Вы знали о ссоре между Рэчел Баннистер и Хэлом Кавальеро. Это произошло сразу же после ее возвращения из туристического рейса к планетной системе, которую обследовал Кавальеро. Потом оба уволились. И вы хотите, чтобы я поверил, будто вы не знали о причине этого, никогда ни о чем не спрашивали?

– Именно так. Я ничего не знал. Я думал, у них личные неурядицы, неудачный роман. Такое бывает. Господи, Алекс, если бы я хотя бы догадывался…

– Может, хватит нести чушь? Рэчел наверняка пришла бы к вам после возвращения. Первым делом.

– Это лишь ваши предположения.

– Не совсем. Я достаточно много узнал о ней. Рэчел определенно была не робкого десятка. Когда она вернулась, то не знала, насколько серьезны последствия столкновения, но ей было известно, что на планете есть города. Вы велели ей забыть обо всем ― просто выбросить из головы. Никто ничего не узнал бы. Вы удовлетворились тем, что Кавальеро не скажет ни слова, – может, даже заплатили ему, хотя вряд ли в этом была надобность. Ему вообще не хотелось думать о том, что он натворил. А потом вы прекратили все полеты к Эхо.

– Вы ничего не докажете, Алекс.

– Скорее всего, да. Точно так же я не могу доказать, что вы наняли того идиота-деревенщину, рассчитывая убрать нас. Но это не имеет значения. Вся ответственность лежала на вас. Либо ваша компания причинила неисчислимый вред, убив миллионы человек, и вы ничего не заметили – в таком случае вы самый тупой глава компании в истории. Либо вы все знали и умышленно скрыли факты – в таком случае, вероятно, вы преступник. – Алекс покачал головой. – Уолтер, это случилось двадцать восемь лет назад. В атмосферу выбросило облака пыли. Климат резко изменился. Посевы не давали урожаев. Подавляющее большинство населения погибло. Если бы вы предприняли что-нибудь, когда имели такую возможность, то могли бы спасти миллионы жизней.

Среди деревьев закудахтала птица. Корминов сидел с закрытыми глазами.

– Господи, Алекс… Конечно, мы помогли бы им. Но потом Рэчел слетала туда вместе с Таттлом, и они сообщили, что все погибли. Было слишком поздно. Ради всего святого, Алекс: это были не люди, а инопланетяне.

– Это были люди, Уолтер. Такие же, как мы.

– Неправда. И без того тяжело, а вы еще что-то выдумываете. Рэчел пришла ко мне, мы провели все необходимые исследования и выяснили, что на Эхо III никогда не было человеческого поселения, туда не летала ни одна экспедиция. Никогда.

– Таттл не говорил вам, что они были людьми?

– Нет.

– Странно.

– Ну… не знаю. Может, что-то и говорил.

– У вас сохранилась копия его отчета?

Корминов кивнул.

– Пришлите ее, когда сможете. Наверное, это ничем не поможет вам, но по крайней мере с Рэчел будут сняты некоторые обвинения. И с Кавальеро тоже.

– Некоторые?

– Уолтер, любой из вас мог вмешаться и помочь спасти этих людей. Все, что требовалось… – Алекс показал ему фотографии Висенды, Турама и Сипы, Рикки и Барнаса, заполненной людьми столовой, играющих на берегу детей.

Корминов издал странный горловой звук:

– Они похожи на нас. Но они – не мы.

Наступила мертвая тишина. Наконец Алекс вздохнул:

– Вряд ли это имеет значение.

Корминов дрожащей рукой взял со стола бластер.

– Знаю, я мог бы сделать многое. Но я был в отчаянии, Алекс. Могло рухнуть все, за что я выступал.

– А за что вы, собственно, выступали, Уолтер?

Он медленно повернул оружие, направляя его на Алекса.

– Будь я действительно таким, каким вы меня считаете… – Он посмотрел на бластер и положил его на стол. – Но я, конечно же, не такой. Иначе глупо было бы давать это мне. – Он рассмеялся. – Надо полагать, он не заряжен.

– А это важно?

– Нет. – Он уставился в пол. – Я никому не причинил бы вреда преднамеренно. Наверняка можно сделать так, чтобы мое имя нигде не звучало. Нам нужно лишь одно: не упоминать в этой связи о компании. Больше я ни о чем не прошу. Эхо III уничтожила природная катастрофа. Не будь там нашего корабля, ничего бы не изменилось. Я имею в виду, что мы тут совершенно ни при чем.

– Рэчел знала о предстоящем столкновении?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги