Он закатил глаза, досадливо цокнул языком – но терпеливо выслушал её и помог дельным советом. А исследованием своим Фогарта увлеклась не на шутку – так, что когда Сидше вошёл в навигаторскую, то подумала сперва, что ему-то точно по силам догнать садхам на дирижабле, а уже потом – что глаза у него похожи на полированный обсидиан и очень, очень красивые.
«Правильно Алаойш говорил – наука укрепляет разум», – решила она.
Но от капитана на всякий случай отодвинулась в самый угол, к приборам, и записями отгородилась для верности, потому что рядом с ним становилось не только сладко, но и страшно. Казалось, что если они и впрямь сделают шаг навстречу друг другу – то что-то изменится необратимо…
«И учителя я никогда не найду».
Последняя мысль, иррациональная, но прилипчивая, напугала её до взмокших ладоней.
– Садхам! – воскликнула Фог, с облегчением различив у горизонта багровую дымку. – Сможешь его догнать?
– Отчего нет, красавица, – улыбнулся Сидше, точно они прогуливались на базаре, и она попросила его купить красивую заколку для волос. – Крюк это небольшой. Нам надо в Ашраб успеть быстрее, чем посланцы от михрани, но даже всадники-арафи передвигаются по пустыне втрое медленнее, чем дирижабль. А если сравнить с моей возлюбленной «Штеррой» – так и вчетверо… Хочешь садхам – будет тебе садхам.
Сказал – и обжёг взглядом через плечо.
Фог бросило в жар.
Пустынный вихрь точно взаправду чувствовал, что его преследуют – и метался над дюнами, как загнанный зверь. При взгляде сверху он действительно изрядно напоминал змею – или живую реку, текущую меж дюнами. Погоня длилась почти три часа, пока наконец неподалёку от маленького оазиса Сидше не заметил торговый караван… садхам, казалось, тоже заметил – и устремился к нему, на глазах разрастаясь ввысь и вширь.
– Быстрей, быстрей! – азартно поторапливала Фог дирижабль, не отводя взгляда от красного песка. – Давайте-ка полетим наперерез ему. Он ведь к каравану ползёт? Вот между ними и вклинимся!
– Непростая задача.
– Но ты же можешь?
Сидше только усмехнулся в ответ.
Он перевёл регуляторы в верхнее положение, тронул рычаги – и «Штерра» загудела на низкой-низкой ноте. Морт текла по направляющим жилам, едва не выплёскиваясь наружу; кристаллы и капсулы с мирцитом сияли так, что глазам больно стало. Фогарта даже пошатнулась, чудом удержавшись на ногах, когда воздушный корабль резко набрал скорость.
– А дирижабль выдержит? – вырвалось у неё.
– Недолго, – откликнулся Сидше коротко и, сосредоточенно нахмурившись, сдвинул регуляторы чуть ниже. – Главное – соблюдать баланс между дозволенным и недозволенным. Это и отличает хороших капитанов от плохих… И исключительных – от просто хороших.
И всё-таки они успели – очутились аккурат над караваном, когда от садхама их отделяла жалкая тысяча шагов.
– Побудьте здесь! – крикнула Фог, надвигая окулюс на глаза и выскакивая из навигаторской. – Вихрь вас не достанет! А я мигом вниз и обратно!
– Ты – куда? – донеслось от штурвала. – Эй, красавица!
– Проверю – и вернусь!
По пути она едва не сбила с ног заспанного и ничего не понимающего Сэрима, но даже не остановилась, чтобы объясниться: время поджимало. Стена из красного песка приближалась стремительно.
«Я ведь успею?»
Откинуть люк в одиночку оказалось непросто – обычно это делал силач Март. Но стоило добавить немного морт, и крышка сама отскочила, едва не вывернув петли с корнем. Фогарта скинула вниз верёвочную лестницу, укрепила её – и принялась торопливо спускаться.
«Слишком медленно, – вертелось в голове. – Слишком медленно… А если так?»
Разжав руки, она камнем рухнула вниз.
Сердце рванулось к горлу.
На одно мгновение, бесконечно долгое, паника захватила её целиком. С трудом удалось сосредоточиться не на приближающихся песках, а на собственной силе, сгустить под собою морт, точно подушку, замедляя падение…
Фог уже приходилось делать нечто подобное, когда она спускалась с тхарга или спрыгивала с крыши, закончив чинить кровлю. Но никогда ей не доводилось испытывать свои силы на такой высоте! «Штерра» в небесах сделалась маленькой, точно игрушечной, зато можно уже было различить широко распахнутые в изумлении глаза у караванщика, спешно устанавливающего защитный полог от вихря.
Фонтаном взметнулся песок; колени слегка подогнулись, на секунду ослабев – и только.
– Не бойтесь! – крикнула Фог на торговом наречии, обернувшись к купцу, опасливо выглядывающему из-под полога. – Я учёная-киморт, хочу кое-что проверить… Гхм, – кашлянула она, заметив, как забеспокоились люди из каравана. – То есть возрадуйтесь, несчастные, ибо вы удостоились великой чести – узреть, как киморт из Ишмирата усмиряет садхам!
Опасение сменилось откровенным недоверием.
Гордо подобрав подол длинноватой хисты, Фог решительно направилась в сторону вихря.
«Теперь лишь бы не опозориться».