Читаем Эхо потопа (СИ) полностью

— О да, да, так и есть — стал говорить козерог — завтра будет великий праздник в его честь, и всех желающих местные одарят его милостью.

Терес усмехнулся.

— Что вам не нравится в этом?

Посмотри внимательнее — сказал Терес и указал пальцем на застёжку, что была на его плаще. Слания тоже посмотрела на неё. Выкованная из меди, эта застёжка имела форму змея — один из её концов был выполнен в форме головы, а орнамент, выцарапанный на ней, образовывал рисунок, схожий с чешуей. «Интересно, у них все такие носят?» — подумала Слания.

— Ах, так вы из этих — ответил вождь — стоило догадаться.

— Могу я спросить вас, как торговца, знаете ли вы какое-нибудь место, где можно остановится на ночлег, не привлекая чужого внимания?

— Мы спим за городом, так что помочь не сможем, человек.

— Что же, тогда мир вам — ответил Терес и отправился на площадь.

«Иди за мной и не отставай ни на шаг» — сказал Терес Слании, и дождавшись кивка с её стороны, пошёл вперёд. Они петляли в лабиринте грязных стен, то и дело нарываясь на местных жителей и животных. В воздухе повис смрад, который обычно сопровождает такие большие сборища людей. Терес внимательно смотрел под ноги, чтобы ненароком не наступить в лепёшку, которую мог оставить скот, ведомый на продажу. Противное место. Терес оглянулся, чтобы убедиться, что Слания всё ещё идёт за ним, и обнаружил её, крепко сжимающей в руке край его плаща.

— Нам ещё далеко? — спросила она, раздираемая нетерпением.

— Наверное мы почти на месте — ответил тихо Терес.

— Наверное!? Только не говори, что мы заблудились! — чуть не закричала она, раздираемая гневом.

— Терпение, подруга, терпение — эта улица точно ведёт в центр — сказал он, и взяв Сланию за руку, повёл вперёд.

Терес не солгал — они были уже недалеко от площади, на которой, по его памяти был рынок.

«Похоже она никогда раньше не была в больших городах, потому что ведёт она себя как малые дети из деревень, которых в первый раз привезли в Баласдаву» — подумал Терес, таща за собой Сланию чрез переулки. По мере того, как стали слышаться крики торговцев, Терес понял, что он почти на месте.

Вот они вышли на центральную площадь. В центре стоял древний курган, на подобие того, что Терес посетил позавчера. Только вот на его вершине возвышался храм, выстроенный местными язычниками — строение из сырцового кирпича с крышей из черепицы, которая держалась на колоннах, возведенных предыдущими жителями Зунлмарских полей.

На почтительном расстоянии в пятьдесят шагов от края насыпи кургана начинались торговые ряды — палатки местных и приезжих, которые в четыре кольца опоясывали храм. «Если что-то и можно купить, то это определенно можно найти здесь» — заключил Терес, и стал идти между рядов.

В первую очередь, нужно было разменять эти слитки на что-то помельче, более пригодное к обмену. Проблема была в том, что ларанаи ещё не в полной мере дошли до идеи денег и большинство из них признавали только натуральный обмен. Почти сразу его внимание привлекла палатка местного ювелира. У него было множество колец, ожерелий и прочих украшений, которые показались Тересу подходящими для размена на необходимое. Терес подошёл к торговцу и стал выторговывать себе лучшие условия сделки:

— Все ведь любят золото, не так ли, торговец?

— Да, да — откланявшись ответил ювелир — Что вас интересует? Быть может вы решили купить себе новое кольцо?

— Быть может…Что у вас есть?

— Посмотрите сюда, уважаемый — сказал он и рассыпал на прилавке содержимое одного из мешочков.

На стол высыпались десяток колец разных размеров и разного уровня исполнения — от простого, из меди до изящного золотого украшения, инкрустированного изумрудом. «Они мне нужны только для обмена» — напомнил себе Терес, хотя перспектива носить такое украшение выглядела заманчиво. Но ход размышлений внезапно прервала тяжелая рука, опустившаяся на плечо.

Обернувшись, Терес увидел перед собой смугловатого мужчину с короткой чёрной бородой. Из одежды у него был украшенный орнаментами кафтан, красные шаровары, шапка из шерсти, на поясе болтается акинак — всё ясно — перед Тересом стоял степняк.

— Ты уксбур?

— Да — ответил Терес, едва заметно положив ладонь на рукоять топора.

— Приятно видеть брата по вере в этой земле — ответил степняк и широко улыбнулся.

— Храни нас Всеотец — сказал Терес, и пожал руку купцу степняков.

— Что ты тут делаешь? Все твои родичи давно на севере.

— Да. Все на севере. Но произошёл несчастный случай, и я отстал от войска — ответил Терес.

— Давай отойдём — разговор предстоит серьёзный.

Терес пошёл вперёд, Слания последовала за ним, не до конца понимая, что происходит. Когда они оказались у стены одного из домов, в стороне от посетителей рынка, степняк начал свой разговор.

— Слушай, брат, ты ничего странного этой ночью не видел?

— Да. Что-то странное с небом — ответил Терес.

— Я в городе уже несколько дней — быть может ты ещё не успел заметить, но тут царит полная истерия — жрецы сходят с ума, твердят что-то про грядущую справедливость.

— Это всё из-за ведения?

Перейти на страницу:

Похожие книги