Донёсшийся резкий вскрик рабочего заставил его вздрогнуть. Секунду помедлив, учёный быстрым шагом направился в цех, на ходу ещё раз оглянувшись, но, так и не обнаружив ни дыма, ни другого совсем здесь неуместного явления. Он увидел невысокого рабочего, стоявшего невдалеке от пульта и державшегося за локоть, второго рабочего нигде не было.
– Что произошло? – Якс посмотрел при этом на пульт. Тот был открыт, а часть предохранителей валялось на полу.
Рабочий, не меняя позы, поднял на него мутно-смоляные глаза. В этом выразительном взгляде была и боль, и упрёк невинно пострадавшего. Гунде скрестил руки на груди:
– Что это? – Он кивнул на пульт. – И кто просил?! Куда делся Ваш напарник?
Но это было увещевание глухого. Странно, что такая серьёзная фирма по найму направила к нему полудикарей с непроверенной репутацией. Гунде открыл аптечку.
Увидев шприц в руках хозяина, дикарь резво попятился, а остановившись, затарахтел чудными словами – вероятно это был русский. Не особо вслушиваясь в заведомо непонятную речь, Якс заглянул в раскрытый пульт и ахнул – вместо силового предохранителя там была впихнута непомерно большая гладкая вставка яркого морковного цвета. Так вот почему пахло дымом! Сжечь всю установку!? Гунде повернулся к немытому оратору с явным приливом сил. Дикарь снова попятился, всё ещё продолжая тараторить. Когда же Якс рванулся к нему, тот, всё также держась за локоть, продемонстрировал чудеса скорости, направленной в сторону выхода.
"Беги, беги – ворота-то всё равно закрыты, через них сразу-то не перелезешь". – Учёный с демоническим взором мчался по следу. Но, подбежав к воротам, он увидел мелькающие подошвы далеко за ними. Гунде при этом не ощутил горечи неудачника – на удивление быстро открыв ворота, он впрыгнул за руль. "Где-то тут ещё и второй" – думал он, с визгом объезжая раскрытые створки. – "Но это уже всё равно. Подмога, конечно, потребуется".
Нелепый на шведском ландшафте облик беглеца быстро увеличивался в лобовом стекле. Гунде сбросил скорость и покатил за ним, сохраняя некоторое расстояние. Кто знает, что в карманах у этого… Он так и не подобрал подходящего определения. Злость на рабочего странным образом совсем улетучилась: сгорбленный, ну просто классически несчастный, а бежит – и ни разу не оглянулся. Каменным прищуром глядя ему вслед, Якс набрал номер полиции. Конечно бы, сначала требовалось вызвать представителя фирмы по найму – так следовало из контракта, но, пока это, те прикатят из Мальмё… Полицейский наряд, наверняка, где-нибудь поближе. Не зная как растолковать вкратце ситуацию по телефону, Яксу пришлось приврать: мол, преследую возможного террориста. Теперь-то уж примчатся быстро!
Беглец не мог слышать его разговора, тем не менее, словно почувствовав надвижение неприятностей, резко остановился и скользнул глазами по машине. Затем он спрыгнул с обочины и ринулся в сторону от дороги, заметно увязая в сырой, распаханной земле. Гунде развернул машину поперёк, но, не собираясь вторгаться в чужие владения, фарами посигналил вслед. Блики света на земле днём заметить не просто, но рабочий остановился. Остановился и повернулся к учёному с искажённым злобой лицом. Прокричав нечто нечленораздельное, он затем многозначительно полез за пазуху.
Ну, вот. Можно сказать, что именно этого Яксу было и надо. Полицейским в глаза теперь он посмотрит честно, вызов не преждевременный. Теперь машина дала задний ход и стала удаляться именно так: и не быстро, и беглец в поле зрения. А тот уже месил ногами землю в сторону кромки видимости. "Спеши, спеши; именно там, кажется, скотный двор; пообщайся с тамошним быком… Если, конечно, сторожевых собак минуешь…"
Якс развернулся и быстро подъехал к брошенной им лаборатории. А ведь где-то тут ещё и второй; ему-то, что взбрело натворить? Словно в ответ он увидел фигуру, в ожидании его действий державшуюся над головой за проволоку ворот. Гунде остановился, и на приличном расстоянии. "Дождусь полиции, так оно надёжнее" – подумал он. Первая вспышка гнева давно прошла, и теперь им руководила известная осторожность.
Полицейская машина появилась как-то сразу, и, поравнявшись, продемонстрировала всю мощь тормозов. Времени, которое Якс потратил, чтобы увидеть это, фигуре у ворот хватило, чтобы улетучиться с быстротой оленя. Учёный вкратце изложил вышедшим к нему суть событий, где остались следы первого, и куда мог убежать второй. Страшного, мол, пока немного, но, наверняка, за всем этим стоит что-то большее. Он повёл обоих полицейских на территорию, рассказывая им, где там можно спрятаться и иллюстрируя это движением руки, но осёкся на полуслове и замер. Странно, но только сейчас, спустя минуты, до него дошло, что стоявшая у ворот фигура совсем не походила на того, второго рабочего: убежавший при виде полиции был явным европейцем.