Читаем Эхо войны полностью

Взбешенный боец ничего не желал слышать. Поняв, что ему не тягаться со мной в юркости, он дернул за ремень висящей на плече винтовки. Дернул и, нелепо взбрыкнув ногами, плашмя рухнул на песок под отрывистый треск одиночного выстрела. Из пробитого черепа плеснуло кровью, смешанной с белесыми комками чего-то студенистого. Борис убрал дымящийся пистолет обратно в кобуру и развернулся к ошарашенно застывшим людям Бессадулина.

— Если я сказал отставить — значит, отставить. Всем понятно?

Ответом было гробовое молчание, нарушаемое лишь редкими криками птиц и шипением нагретых радиаторов. А я на всякий случай потянул руку за спину, где в специальном кармашке ждал своего часа небольшой, но хорошо знакомый мне своим поведением метательный нож. Не хотелось бы такой развязки, но очень уж угрюмыми были у дружков убитого громилы лица. Угрюмыми и злыми.

— Я спросил! Меня все поняли?! — зло рявкнул Борис, без страха шагнув к вооруженным людям.

На этот раз ответил нестройный хор голосов. Ответили утвердительно, но радости в голосах не слышалось.

— Лучше. Но я все же поясню для самых тупых. Битум — мой проводник. Равно как и Ильяс. Жизни этих двоих для меня куда важнее сохранности ваших шкур. Это раз. Второе — здесь главный я! И только я! Ну и последнее — открывать огонь только по моему приказу, за исключением необходимости защищать свою жизнь. Понятно?

— Понятно, шеф, чего уж, — пробубнил сутулый скуластый азиат, одетый в длинный ватный халат, крест-накрест перепоясанный патронташами. — Битум здесь и правда не при делах. Да и Джамшид, пусть песок ему будет пухом, зря начал палить в варана… Но разве стоило за это убивать? Ну дали бы ему в рыло…

— За это — не стоило. А вот за невыполнение моего приказа я пристрелю любого, — ответил русский и круто сменил тему: — Даю полчаса. Тело похоронить, оружие привести в порядок и перезарядить, проверить средства передвижения и позаботиться об ушибах и ранениях. Выполнять! Битум, а ты за мной!

Я едва поспевал за размашисто шагающим русским и чуть не врезался в его спину, когда Борис внезапно остановился у задних дверей грузовика.

Смерив меня пристальным взглядом, он задумчиво цыкнул зубом и неожиданно похвалил:

— А ты молодец. Не растерялся, не испугался напора, не стал прежде времени хвататься за ножи. В общем, повел себя абсолютно правильно.

— Э-э-э… спасибо.

— А ведь ты мог легко ушатать его и без моей помощи. Да, Битум?

— В смысле?

— В смысле очень уж специфическое выражение лица у тебя было, когда на тебя буром пер тот здоровяк.

— Я охотник. На меня часто прут буром самые разные пустынные твари. Дело ведь не в размере тела, а…

— А в размерах угрожающей опасности. Огромная и медлительная черепаха безобидна, а вот крохотный и стремительный скорпион может доставить неприятностей, — подхватил Борис. — Вот и я про то же самое. Ты не боялся Джамшида. Ты знал, что легко сумеешь справиться с этим дылдой. Знаешь, у меня к тебе вопрос. И я очень хочу получить на него ответ начистоту. Ты, случаем, не подсадная утка от уважаемого Бессадулина? Или, скажем, от незнакомого мне Пахана?

— Не понял вопроса.

— А что тут понимать, Битум? Ты слишком умен для проводника. Прислушайся, как общаются парни из твоего города, — болтают почем зря, но не используют сложных слов. Они просто не знают сложных слов. А если и услышат где, то не поймут значения. А вот ты стараешься отделываться короткими фразами, но легко вникаешь в смысл самых сложных слов. Кто ты, Битум?

— Простой охотник, — развел я руками. — И я не подсадная утка. И не рвался в поход за неизвестно чем и неизвестно куда. А насчет слов — зимой заняться особо нечем, поэтому читаю все, что попадется под руку. Оттуда и нахватался.

— Прямо как в сказке, да? Сходи незнамо куда и принеси незнамо что. Ладно, будем считать, что ты меня убедил, — неожиданно улыбнулся Борис и с силой хлопнул меня по плечу. Вернее, попытался это сделать — инстинктивно я скользнул в сторону, и рука русского прошла мимо. — Вот и я про то же самое. Крохотный и стремительный скорпион, — вновь усмехнулся здоровяк. — Ладно. Пора заняться делами. Инга, принеси-ка карту.

Молчаливая девушка-снайпер появилась через несколько секунд и протянула Борису нечто никак не похожее на обычную карту. Я недоуменно вытаращился на плоский черный прямоугольник, но тут одна из его сторон замерцала, на ней появилось четкое и цветное изображение. Электронная карта. Круто. Более чем.

— Это последняя версия карты Кызылкумов, — пояснил Борис, сноровисто щелкая утопленными в корпусе кнопками. — Еще довоенная, но тут поделать нечего. Обновлений больше не будет.

— Я не умею обращаться с картами.

— Это я слышал. Но мне нужно другое. Ты знаешь местные окрестности и можешь что-нибудь посоветовать и предостеречь от известных тебе опасностей. Понимаешь? Я не хочу лишних проблем, и уж тем более боестолкновений.

— Понимаю, — кивнул я. — Вы покажете мне маршрут на следующие несколько десятков километров, а я скажу, что знаю о зоне, где будет пролегать наш путь. Это просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис