— Что случилось? — уставился на короля профессор, переминаясь с ноги на ногу.
— Прибыл посол с Океналии, — произнёс Дитрих, — у него срочное послание, для дочери, от Флавия. А эта непослушная девчонка куда-то запропастилась, вот я и шастаю по коридорам дворца, как простой слуга, её разыскивая. Найду, не посмотрю, что она уже взрослая девушка, сниму портки и выпарю! — бросил король и, развернувшись, пошёл дальше по коридору, что-то бурча себе под нос.
— Мой Король! — крикнул в спину короля Грандауль, — а, что за послание, для Ундины?!
— Не знаю, — не оборачиваясь, произнёс Дитрих, — как найду эту непослушную барышню, так выясню.
Три часа вся дворцовая стража и слуги обыскивали все комнаты дворца, заглядывая во все тёмные углы, ниши и подвальное помещение, но принцессы нигде не было. Стража на центральных воротах клялась, что на улицу девушка не выходила и дворец не покидала.
Проверив внутренним зрением кабинет и убедившись, что Ундина здесь какое-то время находилась, а потом, его не дождавшись, ушла, Грандауль кинулся в комнату, где находилось тело Макса и, закрывшись, чтобы его не потревожили, вновь ввёл себя в гипнотический транс, открыв внутреннее зрение.
Проведя в таком состоянии пару часов, послав своё сознание на поиски принцессы, Грандауль обыскал снизу доверху весь дворец и прилегающую к нему территорию и постройки. Но ничего не обнаружив, послал своё сознание, обыскивать весь Алькатрас. Но, как он не старался, заглядывая во все щели и злачные места нового и старого города, так ничего и не смог обнаружить.
Выйдя из транса и не представляя, что делать дальше и где искать девушку, Грандауль решил позвать Дарту, дочь чародея Эрмикуса. Ведь девушки были подругами и часто общались между собой, посылая мысленные сообщения друг другу. Вот профессор и стал размышлять:
«Возможно, Ундина отправилась к Дарте, но никому об этом не сообщила. Ведь, здесь в комнате открывался портал».
Через пару минут, после отправки сообщения Дарте, девушка ответила:
«Что случилось, профессор?»
«Мне нужна твоя помощь, Дарта, — вновь послал своё мысленное сообщение Грандауль, — ты можешь прибыть сюда?»
«Да! — ответила девушка, — я сейчас буду!»
Через несколько минут, которые старику показались вечностью, в комнате открылся портал, и оттуда вышла Дарта.
— Добрый день, Грандауль! — поприветствовала профессора чародейка, а увидев, неподвижно лежавшее на кровати тело Макса, уставившись на него, застыла.
— Не беспокойся, — произнёс старик, сделав шаг к девушке, — с ним всё хорошо! У меня к тебе совсем другое дело, которое не требует отлагательств.
— Я слушаю вас, профессор? — выходя из ступора, вновь взглянула на Грандауля Дарта.
— Ундина исчезла!
— Как? — удивилась чародейка, — и куда?
— Никто не знает и последние несколько часов никто не видел. Все сбились с ног, разыскивая принцессу, но её нигде нет. Я проверил весь дворец, а потом, город, обшарив в нём каждый сантиметр, но девочка словно испарилась.
— Не тарахти, профессор! — бросила в лицо старика Дарта, — а ответь, где в последнее время находилась Ундина? Может её кто-то видел из слуг или слышал её разговор?
— Мы договорились, встретится с ней в моём кабинете, но я был очень занят и сказал девочке, чтобы она меня там подождала. Но когда я освободился (всё лицо старика стало пунцовым, от залившей его краски), то принцесса, не дождавшись меня, покинула его. А после этого след её пропал.
— Подожди! — резко подняла руку чародейка, останавливая поток слов профессора, — я что-то улавливаю в этой комнате, но, что, не могу пока понять. Здесь кто-то был и оставил след своей ауры, но он слишком расплывчат.
— Ты права, Дарта, войдя сюда, я тоже это сразу почувствовал. Взглянув на это внутренним зрением, я кроме серого тумана больше ничего не увидел. Вот я и решил, возможно, ты это увидишь.
— Оставь меня одну в комнате на время, а сам подожди за дверью и скажи там, чтобы мне никто не мешал, — заговорила чародейка. — Я проверю здесь всё, а потом тебя позову. И ещё, — взглянув на Грандауля, Дарта улыбнулась ему, — не связывайся с сестрой короля, это тебе только навредит.
— Что? — заморгал глазами старик.
— Ничего, ступай и жди за дверью! — бросила профессору чародейка.
Оставив девушку в комнате, Грандауль задумчиво вышел в коридор и заметил, что в его сторону направляется Даяна.
— Грандауль, — подойдя к старику, сестра короля обратилась к нему, — объясни мне, что здесь происходит?
— Ундина пропала, — тихо ответил профессор, опустив глаза в пол, чтобы не видеть лица женщины. — Она куда-то странным образом исчезла, и её никто не может найти.
— Ты уверен, что это сделала она сама или ей помогли?
— Я ни в чём не уверен, Даяна, — пробурчал старик, продолжая пялиться в пол.
— Как там парень? — взглянула на дверь комнаты Даяна.
— Всё по-старому.
— Мы можем зайти в комнату и поговорить? — взяв старика за подбородок и приподняв ему голову, произнесла женщина, заглядывая в глаза Грандауля, словно ища в них положительного ответа, который устраивал её.
— Нет! — выпалил старик, — сейчас туда нельзя входить!