Читаем Экклезиаст в переложениях стихами полностью

кто не ведал ярма, на себе не познал угнетенья

и пустую тщету не увидел в итоге труда.


И ещё я узнал, что плодами не вызреет завязь,

если чьим-то успехом завистливо мучишься ты:

все старанья твои пожирает недобрая зависть,

оставляя тебе только полные горсти тщеты.


И ещё я узнал, что из сeрдца уходит отрада,

если ты одинокий, и рядом с тобой — никого.

Вот живёт человек, не имея ни сына, ни брата,

и бывает, что спросит: — Зачем я тружусь, для кого?


Худо быть одному — одинокие блага не имут;

быть хотя бы вдвоём — и уже не напрасны труды:

если двое в пути упадут, то друг друга подымут,

если двое возжаждут — друг другу достанут воды;


двум лежащим тепло, одному же никак не согреться,

и с двумя совладать никому не удастся спроста,

и не сыты добром одинокие очи и сердце,

ибо время приходит узнать, что и это тщета!


Это может случиться в богатом и бедном жилище,

и правитель иной, угнетающий тьму бедолаг,

даже в царственном сане последним окажется нищим,

разгадать не умея беды упреждающий знак.


Ловлей ветра окажется власть и тщетою — наследство,

и для пользы людей, проживающих в этом краю,

мальчик бедный, но умный займёт одряхлевшего место,

чтобы выказать волю и раннюю мудрость свою.


Время властвовать будет и время, судьбу подытожа,

в свой черёд уступить и подумать о прошлом в тиши...

Но забудут того, как забудут и этого тоже —

всё на свете тщета и пустое томленье души!


Следи, как ступаешь, в дом Божий идя:

чем с глупцами молиться, отдайся думам;

слова их шумны, как струи дождя,

и зло умножается этим шумом.


Не торопись, если разум впотьмах,

слово вымолвить, предстоя перед Богом:

ибо ты на земле, а Он в небесах;

потому, молясь, говори немного.


Непомерна словами речь глупца,

но дальше идёт он, их не помня.

Ты же, дав обет, иди до конца,

и что обещал, непременно исполни.


Не давай устам ввести тебя в грех,

пусть звучат слова уместно и строго:

дело сам превратишь в пустой орех,

если речью пустой прогневишь ты Бога.


Много тщетных слов рождают мечты,

если мечтать о манне небесной;

лишь Бога должен бояться ты,

а судьба пусть останется неизвестной.


Еле дышит под гнётом иная страна,

деспот царь, и судьи несправедливы.

Но слабей поборы — скудней казна,

и, значит, царь в рабстве у нивы.


Но не знает блага любитель копить:

чем больше добра — тем охотней гости

приходят, чтоб даром есть и пить,

а владельцу — тщеты полные горсти.


Сладок сон работящего, поел или нет, —

богачу и в сон от забот не деться;

злейший недуг знает белый свет:

богатство, хранимое во зло владельцу!


А пропадёт оно, как видения в снах,

хоть будут полны закрома и посуда:

как он вышел из чрева матери наг —

так нагим уйдёт и отсюда.


Ни денег из подвала, ни мёду из сот,

ни вина из кувшинов чеканной меди

уходя, он с собою не унесёт,

и что пользы ему, что трудился на ветер?


И все-то дни он скорбью ведом,

и жадность из глаз выжимает влагу...

Есть, и пить, и вдохновляться трудом —

вот единственное в жизни благо.


И если это дал тебе Бог,

а не только одно людское имя,

Он сделает так, чтобы ты смог

воспользоваться трудами своими


и взять свою долю богатств и добра, —

а если Бог не пошлёт привета,

то, что радовало тебя вчера,

окажется завтра ловлей ветра...


Я вновь повторю про великое зло,

которое видел на свете:

копил человек, человеку везло,

но нет ему власти над этим.


Пусть множество лет проживёт он, спеша,

пусть будет семья многодетна,

но коль не насытилась благом душа,

пуста его участь и тщетна.


Скажу я, что выкидыш даже — и тот

счастливей уж тем, что он не был:

из тьмы он пришёл — безымянным уйдёт

в полночное чёрное небо.


А этот над жизнью, как ворон, кружил,

не ведая блага от Бога,

и если б две тысячи лет он прожил,

и это бы было немного.


Трудился весь век, но трудился для рта,

для хлева, мошны и подвала,

и разве всё это — не та же тщета,

как в жизни бесплодной и малой?


И чем же мудрец превосходит глупца,

а честный трудяга — злодея?

Вся жизнь, если блага не алчут сердца, —

тщета и пустая затея.


Живи и работай, а плох ли, хорош, —

зависит от Божьего взгляда.

Есть множество слов, умножающих ложь,

но в них ли людская отрада?


Простые вопросы приходят в наш дом,

но как же непросто с ответом:

что будет на свете, когда мы уйдём,

и кто нам расскажет об этом?!


Лучше доброе имя, чем добрый елей;

в доме пиршества лучше стоять у дверей,

в доме плача — молиться со всеми:

там ушёл человек, там рыдают, скорбя;

и такой же удел ожидает тебя,

потому что отмерено время.


Лучше горькая скорбь, чем бессмысленный смех;

сердце мудрого — в доме, где горе у всех,

а глупца — в обиталище смеха.

Лучше мудрый укор, чем глупца похвала:

как от веток в костре поутру лишь зола,

так от глупых речей — только эхо.


Не от мудрости эти вопросы твои,

если спросишь: как вышло, что в прежние дни

было лучше под солнцем, чем ныне? —

ибо ты о прошедшем не знал ничего;

лучше дела конец, чем начало его,

и терпение лучше гордыни.


Мудрость — благо, конечно, сама по себе:

у кого для неё было место в судьбе,

тот прожил под серебряной сенью.

Нет, никто не расправит, что Бог искривил,

но иное зависит от собственных сил:

часто в знании — жизни спасенье.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы