Читаем Экклезиаст в переложениях стихами полностью

ибо в вечный свой дом идёт человек,

и наёмные плакальщицы вышли стенать.

Пока не порвался серебряный шнур,

и золотая чаша ещё цела,

и ворот в колодце не утонул,

и кувшин с водой стоит у стола,

и прах не ушёл в землю, которой он был,

а дыхание — к Богу, Кто дал его, —

пока ты всё навек не забыл,

помни Создателя своего.


  

ИЗ КНИГИ «КОЭЛЕТ»

Стихотворные переложения Дмитрия Гольдштейна


*  *  *


Сказал Коэлет: суета сует, 

Всё суета, всё в мире быстротечно.

За родом род является вослед;

Уходит — а земля пребудет вечно.


Поднимется светило и во тьму

Сойдёт опять, свершив дневное бденье,

И устремится к месту своему,

Откуда начинает восхожденье.


Летит, кружится ветер и опять

Идёт на юг и к северу несётся,

И снова поворачивает вспять,

И ветер на круги свои вернётся.


Текут, струятся в море воды рек,

Но море не преполнится, а реки

Туда же направляют свой разбег,

Чтоб течь опять. И будет так вовеки.


Что было — то опять произойдёт.

Всё будет вновь — деяние и слово.

Нет нового. Один круговорот.

Под солнцем ничего уже не ново.


Нет памяти ушедшим, и о тех,

Что завтра жить не памятуя будут,

Потомки, повторяя этот грех,

Когда-нибудь вот так же позабудут.

*  *  *


Я царствовал в Израиле, была 

Мне воля — через мудрость вековую —

Познать пути земные и дела,

Осмыслить и постичь судьбу людскую.


Всё испытав и сердцем и умом,

Я горьким опечалился ответом:

Суров удел, ниспосланный Творцом

Своим рабам, дабы томились в этом.

И нет числа усилиям людским,

И только ветра тщетное ловленье.

Кривое не становится прямым,

А мнимое не знает исчисленья.


И вот я молвил сердцу своему

В волнении и сладостной надежде:

Нет равных мне по славе и уму

Средь нынешних и тех, что были прежде.


Я царствовал и в царстве был любим,

Являя мудрость речью и на деле.

Не знал мне равных Иерусалим

Средь восходивших на престол доселе.


Мой дух обрёл в тиши дворцовых стен

Немало знаний, мудрости и света.

Я говорю отныне, что и это —

Лишь суета, томление и тлен.


Несли мне скорбь познанья, и едва ль

Мне горечи убавила наука.

От многих знаний — многая печаль,

*  *  *


Я предавался множеству утех, 

Вкусил блаженство радостно и шумно.

Но понял сердцем, что безумен смех,

И говорю: веселие — безумно.


Я видел угнетение благих,

Мощь подлых, муки сломленных в гордыне,

И славил мёртвых больше, чем живых,

Живых людей, что здравствуют поныне.


Воистину, чудесен вечный сон, —

Не знают скорби те, кто смежил веки.

Ещё счастливей тот, кто не рождён

И не узрит творимого вовеки.


И видел я вокруг, что всякий труд

И всякое людское устремленье

От зависти единственно идут;

Всё это — ветра тщетное ловленье.


И я возненавидел труд земной, —

Ведь в час моей кончины, не по праву,

Богатство, власть, величие и славу —

Всё обретёт идущий вслед за мной.

И как мне знать, почившему, что он

Мои дела забвению не предал,

Всем овладев, свершая свой закон.


*  *  *


Кто дышит — тот не властен над судьбой, 

Кто умер — ни над чем уже не властен.

Льва падшего блаженней пёс живой:

Тот мёртв, а этот — жизни сопричастен.


Кто жив ещё — тот знает, что умрёт,

А мёртвому неведомо и это.

И нет ни воздаяний, ни забот,

Ни памяти ушедшему со света.


Ничто не тронет спящих мёртвым сном, —

Исчезло всё: их радости и боли.

И нет им счастья более ни в чём,

И горя нет, и нет под солнцем доли.

*  *  *


Не лёгкому даётся быстрый бег, 

И в битве побеждает не могучий,

Не мудрому богатство и успех,

Но каждому на свете — срок и случай.


И смертным не дано предусмотреть

Ни времени, ни места рокового, —

Заходит рыба в пагубную сеть,

И бьётся дичь в силках у птицелова.


Вот мудрость — та, что сказывали встарь:

Был город — мал и тих. Но к стенам града

Войною подступил великий царь,

И долго шла жестокая осада.


Тот город спас мудрец-простолюдин

И этим мог прославиться навеки.

Но беден был. И после — ни один

Не вспоминал об этом человеке.


Размеренные речи мудреца

Слышней, чем грубый окрик властелина.

И мудрость лучше царского венца,

А здравый ум всегда дороже чина.

*  *  *


Кто роет яму — тот в неё падёт,  

Кто движет камни — скорчится с надсаду,

Плывущий в лодке — сгинет в бездне вод,

Ужалит змей взломавшего ограду.


А если притупился твой топор,

То и тростник покажется железным.

Не всё решает сила и напор, —

Лишь мудрый труд становится полезным.


Не прошипев, не жалит даже змей,

А жало — злоязычного не хуже.

Речь мудрого — божественный елей,

Слова глупца — лишь пагуба ему же.


Глупец ведёт ненужный разговор,

Задуматься на миг не удосужась.

Начало слов — бессмыслица и вздор,

Конец речей — безумие и ужас.


Дом протечёт, попортится добро, —

Лишь только лень свои расставит сети.

Пир — для веселья, ну а серебро,

Как водится, всегда за всё в ответе.


Ни в мыслях, ни в обители своей

Не молви о властителе худого,

Не проклинай вельмож и богачей, —

Быть может, птица звук твоих речей

Перенесёт и перескажет слово.

*  *  *


Пусти свой хлеб по водам и пойми,

Что в трудный день найдёшь себе подмогу.

Дай часть зерна — семи или восьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза