Читаем Эклипсис полностью

Пошатываясь, Итильдин выбрался из шатра и задернул за собой полог.

Эльф отошел подальше и лег лицом в траву. Он хотел заткнуть уши, чтобы не слышать стонов и криков Альвы, но вдруг обнаружил, что жадно к ним прислушивается, представляет себе два обнаженных тела, бронзовое и золотистое, сплетенных в пляске страсти, расширенные зрачки Лиэлле, его невидящие глаза, полуоткрытые алые губы – и сильные пальцы варвара, удерживающие бедра любовника, хищно оскаленные зубы, пот, стекающий по виску, черные косы, падающие с плеч, когда он двигается в этом бешеном ритме, все быстрее, пока, наконец… Итильдин выдохнул, поняв, что последние пару минут сдерживал дыхание.

Лиэлле всегда так кричал во время оргазма, когда был снизу. А Кинтаро любил, чтобы под ним кричали… Они подходили друг другу. Великие боги, как они подходили друг другу, эти два смертных – варвар и аристократ, человек, которого он больше всего ненавидел, и человек, которого он любил больше всего на свете, тот, кто лег с ним первым, и тот, кто лежал с ним последним… Теперь они были вместе, а он…

Эльф вздрогнул и сел, услышав шаги. Даже если бы он не видел в темноте, он узнал бы Кинтаро по звуку движений. И даже если бы он не видел в темноте, он бы знал, что вождь снова готов к сексу, потому что не один раз испытал на себе его мужскую силу.

– Твоя очередь, куколка, – сказал эссанти, ухмыляясь.

– Как захочешь, – сказал эльф ровно, встал и начал снимать тунику.

– Да не здесь же. – Кинтаро дернул его за руку. – Пошли.

Мигом потеряв свою выдержку, Итильдин вскрикнул и замотал головой:

– Нет, пожалуйста!

Он вцепился в варвара, пытаясь увлечь его за собой на землю.

– Я не хочу, чтобы он это видел… Пожалуйста…

Кинтаро хмыкнул, поднял его на плечо и понес в шатер. Скинув свою ношу на пол, он принялся раздевать эльфа. Итильдин покорно позволил стащить с себя тунику и штаны. Во время этой процедуры он смотрел в сторону, на своего возлюбленного. Лиэлле лежал, закинув руку за голову, голый, утомленный и расслабленный, его волосы растрепались, кожа блестела от пота. Заметив наконец, что происходит, он приподнялся на локте, с удивлением наблюдая за действиями вождя.

– Кинтаро, оставь его, – сказал он, протягивая руку и поглаживая варвара по бедру. – Зачем тебе это нужно? Лучше иди сюда.

Кинтаро усмехнулся.

– Я сказал, что выберу сам свою награду, когда освобожу тебя из плена энкинов. И он со мной согласился.

– Это так, Альва, – подтвердил эльф без выражения.

– Я выбрал. Моя награда – вы оба.

Альва сел и сказал совершенно трезвым голосом:

– Вождь, не трогай его. Я тебе этого не позволю.

– Не бойся, ему понравится. Сладкая эльфийская куколка хочет меня, правда? – И Кинтаро одной рукой перехватил запястья эльфа, а другой взял его за подбородок и накрыл его рот своим.

Смысл его слов был так оскорбителен, что вначале Итильдин замер, не веря своим ушам, а потом все его напускное равнодушие в один момент полетело к бесам и демонам. Эльф яростно забился, пытаясь отвернуть голову, оттолкнуть варвара. Когда Кинтаро оторвался от его рта, эльф задыхался от бешенства:

– Ты!.. Ты!.. Как ты смеешь!.. Я никогда… – Он выплюнул еще несколько слов на языке Древних, проклятий из разряда пострашнее.

– Не смей, Кинтаро! – крикнул Альва.

– Думаешь, почему он так бесится? Признаться не хочет, даже самому себе.

Молодой кавалер гневно выпалил:

– Чушь! Он тебя ненавидит!

– С какой это радости? Я ему жизнь спас!

– Да, а перед этим напал на него и убил его родичей, а его самого…

– Ах, вот что он тебе рассказал! – Кинтаро засмеялся. – Да, конечно, Древние не врут, они кое о чем умалчивают. Он ведь не упомянул, как он первым пустил стрелу? Как застрелил пятнадцатилетнего мальчишку, подъехавшего к ним без оружия, как приказал своим обнажить мечи и начать бой?

Итильдин почувствовал, как его лицо запылало. Это правда, он сам развязал бойню. Эссанти все равно бы их атаковали. А если нет, если бы они проехали мимо, то могли бы напасть на след Миэ… Он не мог этого допустить.

– Кинтаро, прекрати, твою мать! – вскрикнул Альва, пытаясь оттащить его от эльфа. – К черту ваш вечер воспоминаний, слушать не желаю!

– Альва, да открой ты глаза! Посмотри, он же весь дрожит, когда я его трогаю! – Вождь ухмылялся, иллюстрируя это наглядно, проводя ладонью по груди и бокам эльфа. Итильдин со всхлипом втянул воздух, едва удерживая себя от того, чтобы не начать слепо и отчаянно вырываться. Прикосновения варвара обжигали его, как огонь. – Дай мне пять минут, и он будет меня умолять!

– Да ты с ума сошел! – Альва вцепился в его плечо. – Ты его изнасиловал, а потом кинул на забаву своим ублюдкам, и у тебя еще хватает наглости…

– Иначе его бы убили, а я этого не хотел. Или подстилка для воинов, или труп. Обычай эссанти.

– Ты должен был убить меня, вместе со всеми, – проговорил эльф сквозь зубы хриплым, изменившимся голосом. Ноздри его раздувались, взгляд буквально прожигал варвара. – Лучше бы я умер тогда, я умолял богов послать мне смерть! А ты мог – и не убил, оставил меня в живых!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эклипсис

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература