Читаем Эклипсис полностью

Эльф знал, каким настойчивым может быть его возлюбленный, захваченный вожделением. Но сейчас Лиэлле был слишком пьян для активных действий, слишком вымотан переживаниями, пришедшимися на его долю за последний месяц. Итильдин же не хотел разрушить уют и ласковое тепло их объятий, которое он ценил – что греха таить – выше огня желания. Когда Лиэлле был полон страсти, он мог согреть даже прохладную эльфийскую кровь, но сейчас Итильдин чувствовал, что его любимый желает от него только ласки и нежности. Словно история с Реннарте охладила его пыл, подумал эльф не без горечи. Лиэлле не обвинял его, не сердился, он не стал любить его меньше, но в нем появилась какая-то неуверенность, будто он понять не мог, как себя вести. И эльф не решался предложить ему интимную близость. К тому же они в палатке вождя, сюда в любой момент мог войти Кинтаро…

…и вошел. Его высокая фигура на мгновение закрыла вход, а потом он пролез внутрь, нагнувшись, и развалился на шкурах рядом с ними.

– Слабоват же ты пить, северянин, – сказал он весело.

– Зато я быстро трезвею, – обиделся Альва. – И вообще…

Он приподнялся с колен Итильдина и ткнул Кинтаро пальцем в грудь.

– Держу пари, вы свое вино разбавляете самогоном, уж чересчур оно крепкое.

– Ах да, ты же у нас цивилизованный человек, привык потягивать виноградную водичку.

– Криданское вино, между прочим, самое лучшее на континенте! – запальчиво прокомментировал Альва.

Кинтаро засмеялся. Альва безбожно врал: лучшим на континенте считалось вино из приморских областей Марранги.

– В Криде самые лучшие любовники, это я могу признать с чистым сердцем, – сказал эссанти, не пытаясь скрыть похотливого блеска в глазах, и положил руку на колено молодого человека.

Альва фыркнул:

– А я все ждал, когда ты к этому подойдешь. Издалека начал, ничего не скажешь.

– Я пока еще ничего не предлагал, мой сладкий, – ухмыльнулся вождь, одновременно с этим оглядывая полураздетого Альву с головы до ног таким взглядом, что сомнений в его намерениях не оставалось никаких.

На присутствие Итильдина он не обращал внимания. Эльф на мгновение прикрыл глаза, не в силах вынести этого хищного блеска во взгляде варвара, этого жара животной страсти, исходящего от его тела.

Альва скорчил ехидную гримаску:

– Ты был достаточно красноречив, когда поселил нас в своей палатке. Ну что, мне прямо сейчас раздеваться?

Эссанти придвинулся ближе. Ладонь его поднялась по ноге Альвы и принялась поглаживать внутреннюю сторону бедра. Итильдин заметил, как его любимый бессознательно чуть развел колени, а его язычок быстро облизал губы. Эту схватку Лиэлле не выиграть, только не после кувшина вина, которое делало его таким уступчивым, податливым, отзывчивым на ласки…

– Я думал, ты сам захочешь отблагодарить меня за спасение твоей несчастной задницы, – вождь теперь смотрел в глаза молодому человеку.

– Задницей же, – уточнил Альва и пошло хихикнул.

– Это уже на мое усмотрение, – невозмутимо отозвался Кинтаро. – Твой ротик я тоже люблю.

Он поставил одно колено между ног Альвы, потом раздвинул его ноги и поставил второе. Теперь обе его руки ласкали нежную, чувствительную кожу бедер молодого человека сквозь ткань штанов. Он наклонился над Альвой, и тот откинулся назад, не отдавая себе отчета, каким соблазнительно-призывным выглядит его движение.

– А если я откажусь? – спросил молодой кавалер, снова облизывая губы.

– Тогда я уйду. Переночую с кем-нибудь другим. Мои воины мне не отказывают. – Кинтаро усмехнулся, наклоняясь еще ниже.

– Так я тебе и поверил, – насмешливо сказал Альва. – Ты не из тех, кто легко сдается.

– Кто сказал, что я сдаюсь?

Ладонь Кинтаро легла на затылок молодого кавалера, он притянул к себе Альву и прижался жадным поцелуем к его губам, заглушая протестующий возглас. Ладони Альвы уперлись в грудь степняка… и безвольно соскользнули. Когда поцелуй прервался, оба тяжело дышали. Кинтаро опрокинул Альву на шкуры, улегся на него, впиваясь губами в его шею, тиская его через штаны. Молодой кавалер беспомощно застонал, и глаза его закатились.

– Ты все еще можешь отказаться, – сказал Кинтаро ему на ухо низким, хриплым голосом.

– Чтобы дать тебе повод меня изнасиловать. – Альва попробовал издать смешок, собрав остатки самоконтроля.

– И не надейся, северянин. Почему бы тебе прямо не сказать, что хочешь грубого секса?

– Я не хочу… – голос Альвы прервался, и он застонал, когда Кинтаро коснулся языком мочки его уха. – Итильдин…

– Твой эльф тоже может присоединиться, – сказал вождь, ненадолго отрываясь от Альвы. Он схватил Итильдина за запястье и потащил к себе. – Твоя вера не запрещает тебе трахаться втроем, куколка?

Эльф вырвал руку и вскочил на ноги. Он не мог произнести ни слова, только молча пятился к выходу, не отрывая взгляда от своего Лиэлле, пылающего вожделением в объятиях другого.

– Альва, я не стану тебя принуждать. Одно слово. Да или нет?

– Разве я в том положении, чтобы отказываться?

– Ты еще скажи, что у тебя из чувства долга так стоит!

– Черт бы тебя побрал, Кинтаро… – жалобно простонал молодой человек, закрывая глаза. – Динэ, не уходи, если ты уйдешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эклипсис

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература