Читаем Экономика Тьмы (СИ) полностью

Спустя несколько беспорядочных рывков я совершенно потерял направление. Непрерывно бьющие в потолок детали механизма возникали в самых неожиданных местах. Вскоре я начал слышать редкие удары металла о металл и это было очень дурным знаком.

Лабиринт терял стабильность. Набранная скорость постепенно увеличивала амплитуду деталей и они все чаще били в потолок, оставляя в нем вмятины. Вариантов развития событий я видел всего два. Либо нас просто раздавит в какой-то момент, как забравшихся в мясорубку тараканов, либо чудовищный механизм не выдержит нагрузки и просто заклинит. Осталось узнать что из этого произойдёт раньше.

Где-то поблизости метались по потолку изменённые. Им приходилось гораздо сложнее, чем мне. Массивные тела занимали слишком много места в пространстве и с каждой секундой уклонятся моим подчинённым становилось всё сложнее.

Вскоре я заметил, как один из посвящённых сорвался вниз. Некоторое время в мешанине стали ещё мелькало чешуйчатое тело. Монстр использовал все дарованные ему Предвечной возможности, но все равно проиграл безжалостному механизму.

Грохот металла нараста. Уши закладывало от множества ударов со всех сторон. Изменённые болезненно ревели, но упорно старались держаться поблизости от меня. Потеряться в окружающем хаосе было равносильно смерти.

В какой-то момент я совершил ошибку. Рано или поздно это должно было произойти. Во время очередного прыжка меея задело проносящиеся мимо шестерней. Спину стегнуло болью. Я потерял контроль и сорвался. Второй удар отправил меня в горизонтальный полет, закончившийся жёстким ударом о холодную поверхность. Это было первое мгновение передышки, после десяти минут безумной скачки по внутренностям лабиринта. Тело отказывалось слушаться. В голове всё гудело и вращалось. Посвящённые где-то отстали и отчаянно пытались прорваться ко мне сквозь мешанину вращающегося металла.

Сквозь закрытые веки глаза щекотал рассеянный свет, однако длилось это совсем недолго. Несколько секунд спустя источник света что-то перекрыло и, сквозь монотонный грохот разваливающегося лабиринта я услышал странный клокочущий звук, словно рядом медленно закипал огромный чайник.


Глава 11


Клокотанье резко прекратилось и на его смену пришёл странный механический голос, с интонациями громкоговорителя на городской станции дальнего следования.

— Я могу вам чем-то помочь, молодой человек? — голос неожиданно прервался, а пол подо мной трижды вздрогнул от приземлившихся рядом чудовищ. Сознания осторожно коснулось внимание посвящённых и их вопросы насчёт моего собеседника, но я тут же послал в ответ импульс спокойствия и приказ ждать, — И, возможно, вашим спутникам…

Я открыл глаза и снизу вверх посмотрел на любопытную физиономию пожилого человека в засаленом медицинском халате. Глаза старика были закрыты странными очками с непрерывно меняющими фокус и произвольно двигающимися металлическими цилиндрами, а в районе шеи была вмонтирована металлическая коробка, из которой шёл звук его голоса. Буйная седая шевелюра торчала во все стороны, словно её обладателя только что ударило током.

— Приятно познакомиться, мистер Джонсон, — не меняя положения, ответил я. Вставать не хотелось, а старик не выглядел достаточно опасным, чтобы заставить меня побороть лень, — Я пришёл к вам по просьбе мистера Вирга. Он очень беспокоился за ваше здоровье и опасался, что вас удерживают в этом месте силой.

— Неужели Микаэль наконец сумел починить свой браслет? — тут же всполошился Марк. Он заметался по узкому карнизу, то и дело останавливаясь на самом краю. Мелькающие в непосредственной близости полотнища металла нисколько не беспокоили старого учёного, — Вот шалопай! Столько лет тянул! Я уже думал, что он окончательно поломал мой подарок.

Я все же поднялся, посчитав невежливым валяться на полу в присутствии пожилого человека. Тройка выживших измененных всем телом прижалась к стене и опасалась пошевелиться. Если сухопарый старик мог позволить себе даже небольшую прогулку по узкому карнизу, то мои многокилограммовые подчинённые боялись лишний раз вздохнуть. Хлипкий карниз под нами вздрагивал от постоянных ударов и точно не был предназначен для подобной нагрузки. Выглядело это довольно комично.

— Быть может у вас найдётся более подходящее для беседы помещение, мистер Джонсон? — спросил я, — Здесь довольно шумно и мне сложно вести осмысленный диалог.

— Конечно-конечно! — всплеснул руками Марк, — Простите, уважаемый, я не так часто общаюсь с живыми людьми и слегка подзабыл правила этикета. А ваши спутники давно находятся в измененном состоянии? Предел времени изучали? А порог силы? Какие используете способы контроля?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы