Читаем Экспансия полностью

— Ну, поднять корабль в озеро... С этим понятно. — Людочка, как всегда, была прежде всего инженером. — Хотя и диковатой смотрится эта операция, даже удивительно, Гринев, как ты до этого додумался. Но вот что прошу учесть, ровно так же, как он поднимется, его можно будет и спустить вниз. Стоит лишь взорвать плотину, которую ты собираешься устроить ниже по течению, и вода уйдет, потому что появится проход...

— Для этого нужно немало взрывчатки, которой у губисков... — Росту было неприятно, что он вынужден был это разжевывать. — Которой у них не будет. Кроме того, если викрамы сделают очень уж мощную плотину ниже по течению, как ты говоришь, разбивать ее будет сложно.

— Скорее всего, она получится хлипенькой, может, ее регулярно ремонтировать придется силами тех же викрамов, а это значит, что и избавиться от нее будет не самым невозможным делом... — немного угрюмо пояснила Людочка.

Но Баяпошка думала о другом, что и выразила с заметным недовольством:

— Ох, и хитрый же ты, Гринев, а твоим именем целое озеро назвали!

Людочка посмотрела на нее, тряхнула головой и вдруг тоже спросила:

— Все равно, я не понимаю, если мы совершили это плавание, зачем ваш караван по междулесью вообще был нужен?

— Мы не знали тогда, что все получится так... трудно, — пояснил Ростик. — Кроме того, решающим стало решение местных дваров не оказывать нам помощи, на которую мы рассчитывали. И наше начальство нагородило обещаний, которые теперь не намерено выполнять в полном объеме по поддержке этих пурпурных, которые оказались тут... — Он развел руками. — Цепь причин, осложнившая ситуацию.

— И ты, конечно, не виноват, — с некоторой даже хрипотцой от сдерживаемого возмущения проговорила Баяпошка.

— Моя вина теперь не имеет значения. Нужно людей спасать. Вот этим я и занимаюсь.

— Заперев их в озере?

— Всего лишь не позволяя не слишком надежным губискам угнать весьма ценный корабль.

Внезапно рядом что-то проявилось. Рост резко обернулся. Рядом с ними стояли Бастен с Ихи-вара, оба аглора скинули капюшоны. Ростик посмотрел на Баяпошку, которая тоже выглядела растерянной.

— Что же ты не сказала, что вы и невидимок привезли?

— На такое небольшое расстояние нас возить не нужно, — фыркнула Ихи-вара. Хотя Ростик полагал, что она хуже всех говорит по-русски.

И вдруг под гулкими сводами металлических стен трюма прозвучал голос викрамского переводчика, озвучившего, вероятно, мнение таинственных вождей племени рыболюдей.

— Вы б'ли кро-ов'ны. М-ны ц'ним. М-ны сдел'ть все. То-олко п'же по-ороем ход иза зеро в р'ка, чобы х'дит туда-сюд.

И головы викрамов исчезли с маслянистой поверхности, как это еще по плену помнил Ростик. Он повернулся к Людочке.

— Теперь, кажется, готовь взрывчатку и выдавай викрамам по первому же требованию.

— Я не поняла, что он сказал, — засуетилась инженерша.

— Они сделают плотину, заложат взрывчатку и все такое, — пояснила Баяпошка. — Только позже пророют подземный ход из озера в реку, чтобы ходить в море и обратно, когда им захочется.

— Ага, — Людочка задумалась, — умны, чертяки. — И она впервые за весь разговор рассмеялась. — Все-таки, Гринев, не все получается, как ты хочешь. Другие на твою большую хитрость отвечают своими маленькими... тоже хитростями.

— Я это давно знаю, — признался Ростик. — И, честно, даже рад этому.

— Ты прав, Рост, — неожиданно сказала Баяпошка. — Может, по-другому, без хитростей-то, и невозможно.

Бастен кивнул и медленно опустил капюшон. Из пустоты, уже из другой точки донеслось:

— Я так же думаю.

Глава 30

Взрывы оказались красивыми и мощными. Сначала был какой-то гул, от которого даже по бурной реке заходили волны, потом горы стали разваливаться, и совсем не так, как ожидал Ростик. Не рухнули, будто подрубленные деревья, с обеих сторон реки в воду, а осели и рассыпались, будто у них сразу, в одно мгновение, вытащили приличный кусок основания. И там, где только что текла река, словно бы вспучившись снизу, из глубины, возникла плотина, причем она встала едва ли не вровень с самыми верхними иззубренными краями берега.

Хотя сразу этого видно и не было... Слишком много из реки поднялось водяной пыли, да и пыль от все еще заснеженных скал взлетела в ярко пронизанный солнечным светом воздух. Пыли, кстати, было гораздо больше, чем снега, тоже взбитого вверх. Лишь потом, когда вся эта взвесь осела, стало ясно, что...

— Так я и думала, — вскрикнула Лада. — Они переборщили с зарядами, теперь сток стал выше, чем камни со стороны водопада.

Это заставило всех, кто находился на капитанском мостике, хотя бы на глазок оценить высоту камней с той стороны, где все еще бурлил водопад, и с той стороны, которая заперла нормальный сток воды в сторону моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вечного Полдня

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы