…Скалы над головой сужались всё больше, и наконец осталась лишь полоска темно-синего неба. Пушкарев шел вслед за табунщиком и освещал дорогу электрическим фонариком. Идти было легко. Сумрачная глубь ущелья манила, затягивала.
Они едва протиснулись в узкое отверстие — и сразу очутились в пещере. На них дохнуло могильным холодом. Чистый, прозрачный лед под ногами зеленовато искрился.
— А где рисунки и знаки? — спросил Сандаг.
Табунщик протянул руку в глухую темноту:
— Там. Долго идти надо.
— Веди.
На них были шерстяные свитеры, шапки, сапоги с портянками, и все-таки очень быстро руки и ноги окоченели. У Пушкарева зуб на зуб не попадал.
Табунщик уводил их все дальше и дальше.
— Здесь был каток первобытных людей, — пошутил Сандаг. — Хорошо, что прихватили термос с горячим чаем.
Наконец они очутились в огромном зале, стены которого были покрыты непонятными знаками и многочисленными рисунками. Тут были изображения коней, верблюдов, ланей, диких козлов, бегущих охотников.
— А где же драконы? — строго спросил Сандаг у табунщика. — В другом зале? Веди нас туда.
Табунщик переминался с ноги на ногу.
— Я не знаю, о каких драконах толковал тот человек, — сказал он. — Я же говорил, что никогда не смотрел на рисунки, боясь ослепнуть. Тут живут бириты.
— А ледяной дворец Гэсэр-хана существует?
— Да, дарга.
— Веди!
Шли по узкому естественному коридору, который внезапно как бы раздвинулся — и они застыли в немом изумлении: подземная пустота, куда можно было вместить все гигантские храмы мира, была заполнена ледяными колоннами, ажурными арками, хрустальными башнями— сверкающий всеми огнями фантастический город, молчаливый, холодный, оцепеневший навеки и в то же время струящийся, оживающий от малейшего лучика.
Такого ледяного грота им еще не приходилось видеть.
— Не заговори мы о пещерах, возможно, так и не увидели бы всю эту красоту! — горячо воскликнул Пушкарев. — В конце концов, обойдемся и без драконов.
Нечто нереальное было в архитектуре ледяного грота, словно сотканного из миражей. Даже пронизывающего холода сейчас они не замечали. В благоговейном молчании возвращались к выходу из пещеры.
Очнулись от своего забытья, когда услышали пронзительные крики, гулко перекатывавшиеся под сводами пещеры.
— Кто-то зовет на помощь! — громко сказал Сандаг. — Побежали!..
У выхода из пещеры, возле бурдюков с кумысом, они увидели Аракчу. Шофер трясся всем телом.
— Что случилось?! — Сандаг схватил его за плечи.
— Там, возле машины…
— Говори, говори!
— Приехали пастухи объединения, пять человек, навалились на Жадамбу, связали его ремнями. А мне сказали, чтобы вас позвал.
— А почему связали Жадамбу?
— Не знаю.
К машине они бежали во весь дух. Первое, что увидели, — лежащего у костра, связанного по рукам и ногам Жадамбу. Вокруг стояли артельные пастухи с длинными арканами.
Были здесь и Тумурбатор, и Дамчиг, и Цокто.
— Почему вы связали его? — спросил Сандаг.
— Араты давно пытались напасть на его след, — сказал Тумурбатор, указывая шестом на лежащего Жадамбу. — Это разбойник. Он много лет угонял наших коней, грабил со своей шайкой юрты аратов. Теперь отрастил бороду, а мы его все равно признали. Сразу признали! Взяли коней — и сюда.
— Вот так происшествие! — озадаченно проговорил Сандаг. — Просили у Бадзара проводника, а он подсунул нам разбойника.
— Бадзар — сам разбойник, — сказал Дамчиг. — Ну и до него, придет время, доберемся. А этого, — он пнул носком сапога Жадамбу, — я сам доставлю в Дунду, сдам в «черный дом».
— Отвезем на экспедиционной машине, — сказал Сандаг.
Пушкарев с тревожным любопытством разглядывал Жадамбу. Разбойник… Только этого еще не хватало!
Жадамба заворочался, бросил на геолога взгляд, полный ненависти. Он хотел что-то сказать, но промолчал.
Тумурбатор протянул Сандагу сумку Жадамбы.
— Здесь взрывчатка и патроны. Собирался что-то взрывать.
Сандаг задумался: в самом деле, зачем разбойнику взрывчатка? И невдомек было Сандагу, что всего лишь несколько минут тому назад сама их жизнь была поставлена на карту.
Жадамбу всю ночь караулили Дамчиг и Тумурбатор. Сандаг и Пушкарев тоже не сомкнули глаз до рассвета. Они говорили о пещерах, о вечном огне, о том, что Котловину пещер обязательно нужно обследовать, если не сейчас, то в недалеком будущем.
— А почему не сейчас? — спросил Пушкарев. — Если мы найдем вечный огонь…
— Опять вы за свое… — сердился Сандаг. — Все это легенды!
— И все же в нашем положении даже легенды следует проверять! — сказал Александр. — Где-то здесь — пещеры, и они, как я понимаю, никем из ученых не обследованы…
— Руки не дошли, — отозвался Сандаг. — Еще успеем обследовать. А впрочем, вы правы…
Он задумался и неожиданно сказал:
— Если бы ваша догадка подтвердилась, это было бы величайшим открытием. Вот что: оставайтесь-ка вы здесь с Цокто недельки на две, обследуйте местность, пещеры… А вдруг!.. К старому Дамдину мы с Андреем Дмитриевичем наведаемся, расспросим о пиропах.
Предложение председателя Ученого комитета было настолько неожиданным, что Александр даже растерялся.
— Да я о таком и мечтать не смел! — горячо воскликнул он.