Читаем Экспедиция в Лес полностью

— Всё равно не вижу в чём проблема. Перевезти пару-тройку деревьев в оранжерею и там спокойно работать с ними.

— Пару — тройку? Как вы себе это представляете? Если учесть, что они имеют по десять метров в обхвате ствола?

— Ну хорошо. Не взрослые деревья — саженцы.

— Всё равно не получится.

— Но почему? Сдаётся мне, что вы не хотите даже пробовать, — в голосе Мартины Солиты послышались угрожающие нотки.

— При чём здесь это? — выразительным жестом отмахнулась Елена, в горячке спора улетучились остатки почтительности, которых и так-то не много было. — Вы не поняли. Разумны не отдельные деревья, а весь лес целиком. Это всё равно, что требовать с одной-единственной нервной клетки как с полноценного человека.

— И всё же можно попытаться…

— Это ничего не даст. Давайте я попробую объяснить по-другому, — видя, что разговор двух дам заходит в тупик, встрял Джарвисон. — Представьте себе: вы захотели получить автомобиль. Форд. И для того, чтобы осуществить свою мечту, похитили инженера с автомобильного завода и один из станков. Как вы думаете, получится у него собрать для вас машину? А если вы похитите не самого инженера, а его сына?

— Мы вам предлагаем вполне щадящие условия сотрудничества, — подхватила Елена, стараясь сгладить эмоциональный пик в разговоре.

— Неприемлемо. Слишком дорого сообщение с Форрестером и слишком малы объёмы поставок. Вы же сами понимаете, нам нужно больше, намного больше.

Елена понимала. За последние десятилетия численность населения Земли стабилизировалась на отметке в семь с половиной миллиардов. Его рост прекратился. Но это породило другую социально-экономическую проблему — старение населения Земли, увеличение количества людей в нетрудоспособном возрасте. Правительствам всех стран приходилось принимать непопулярные меры для выправления экономической ситуации. Таблетка от старости, продлевающая не только срок жизни, но и трудоспособный возраст, обещала решить эту проблему. Но для этого, нужно было обеспечить чудесным снадобьем каждого пенсионера Земли и не только нынешнего, но и будущих.

— Количество этих таблеток можно намного увеличить. Вы же понимаете, то, что мы до сих пор передавали — опытные образцы. С финансами тоже можно что-нибудь придумать. Например, распродать первую партию таблеток состоятельным людям за приличные деньги. Да что я вам рассказываю, в экономических вопросах вы лучше меня разбираетесь.

— И всё-таки, это больше тянет на временную меру, чем на выход из сложной ситуации.

— Несомненно. Но решение мировых проблем — не наша задача. Достаточно того, что мы даём вам отсрочку.

На некоторое время повисло молчание. Елена бездумно обводила пальцем серо-зелёный узор на обивке кресла, давая собеседнице время на осмысление новой информации. Госпожа директор пыталась собраться с мыслями, которые упорно разбегались, перескакивая с одного на другое. Концепция разумного леса как-то не укладывалась у неё в голове. Она встала, прошлась по кабинету, остановилась у монитора стационарного коммуникатора, вернулась обратно за стол.

— Это всё слова. Доказательства у вас какие-нибудь есть?

— До сих пор, мы умалчивали о контакте с внеземным разумом именно из-за отсутствия прямых доказательств.

— Устройте всем сомневающимся экскурсию на Форрестер, — подал голос до сих пор молчавший Вейшенг. — Там развеется большая часть сомнений.

Госпожа Солита от него отмахнулась:

— Глупая идея. Как правило эти сомневающиеся, к мнению которых приходится прислушиваться — очень солидные люди, которые не станут рисковать собственным здоровьем отправляясь неизвестно куда, чтобы подтвердить неизвестно что. Кроме того, вы же понимаете, над нами стоят очень серьёзные организации, которые, кстати, финансируют нашу компанию. Один Международный Совет чего стоит. У них есть вполне конкретные планы по освоению Форрестера…

— Никакого освоения, в традиционном понимании, не будет, — перебил её Джарвисон. Голос его был сух и неприятен.

— Об этом я и говорю. Если вы не сочиняете, и Форрестер действительно обладает разумом, то запланированные мероприятия провести не удастся. Но мне нужны доказательства, что-то материальное, что можно предъявить на Совете.

— Предоставьте им медико-биологические данные из нашего обследования и если они скажут, что такое может получиться в результате случайно перенесённой инфекции, обзовите их мечтателями, начитавшимися комиксов.

— Мы для вас приготовили краткий ликбез по проблеме, что такое Форрестер и как с ним общаться…

Госпожа Мартина досадливо покачала головой.

— Не то. Вы же знаете, что такое инерция мышления. Нужны какие-то поистине убойные аргументы. Допустить, что вместо запланированного массированного освоения придётся договариваться с кучкой мутантов, чтобы использовать ресурсы этого мира… На такое никто не пойдёт. Вышлют несколько отрядов военных, чтобы вы не бузили, а за ними заготовителей и переселенцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика