Читаем Эксперимент in vitro полностью

— Мы с Гаем Клавдием говорили наедине, — мрачно сообщил Клодий. — К счастью. Иначе я бы свел счеты с жизнью прямо здесь. Но пусть Ювенций возвращается домой, а то…. — Он испуганно замолк. Взрослый же мужчина не должен переживать, что мама волнуется, верно?

Встреча с бабкой неожиданно развеяла его похоронное настроение. От этой женщины всего можно ожидать, это сразу видно. Так может быть в её силах что-то исправить?

— И Гай Клавдий, без сомнения, смешал тебя с грязью, — хмыкнула она. — Поверь, я знаю, как он умеет ломать людей. Хотя до его собственного родителя Гаю в этом смысле далеко… — Семпрония тряхнула головой, отгоняя воспоминания: — Не тревожься о Корнелии — я здесь по ее просьбе. Я не могу засунуть тебя обратно в репликатор, мое маленькое чудовище, но научить противостоять Гаю Клавдию, и не только ему — это я могу. А со временем — и отомстить ему. Заинтересован?

— Почему чудовище? — прошептал Клодий, в смертельном ужасе вообразив, что к его внешности амикуса прилагаются еще более предосудительные генетические модификации. Как будто идеальных черт лица, невозможных для живорожденного, мало!

— А тебе больше нравится «выродок»? — усмехнулась она. — Модифицированный патриций из репликатора! Именно так тебя и будут называть за глаза. Именно чудовищем и будут считать, вне зависимости от твоего желания, личных качеств или поступков. И вот первый урок — лучше быть, чем казаться. Гай Клавдий, — продолжала Семпрония, — заставил твоих родителей пойти на это. Ты знаешь, как теперь говорят? «Покорна, как Корнелия Арвина»! Хуже того, он заставил меня заняться этим проектом. Сотворить чудовище. Он уже лишил меня сыновей, превратив их в слизняков, Публий. Но в тебя я вложила все свои знания — и всю ненависть тоже. Ты сильный, ты гибкий, ты выживешь. И однажды Гай Клавдий напорется на собственный меч, фигурально выражаясь. Я хочу дожить до этого дня. Поэтому, — она до боли стиснула его руку, — прежде чем отправиться на растерзание юным патрициям в Кампус Марция[9], ты получишь от меня прививку и пару уроков выживания. О! Мы пришли. Поднимайся на борт, а затем — ты расскажешь мне без утайки обо всем, что сделал с тобой Гай Клавдий.

Гетера по имени Астра, к слову, была самым лучшим, что случилось с Публием Клодием Пульхром на Лации. А вот про последовавший откровенный разговор с дедом лучше бы забыть навсегда, ибо эти минуты стали худшими в недолгой жизни юноши. Гай Клавдий в самых простых и доступных выражениях объяснил внуку, кто он такой, кем его видит глава рода и как глава рода поступит с Публием в случае неповиновения. Дедов резкий голос до сих пор звучал в ушах у Клодия.

«На станции Капуя всегда нужны амикусы. Там работает и служит множество плебеек, которых ты сможешь ублажать каждый день всю оставшуюся жизнь. Тебе это будет нравиться, поверь! Запомни, Клодий, либо ты с самого начала стремишься к должности Народного Трибуна и делаешь всё от себя зависящее, либо ты будешь трудиться на благо этого народа в рекреационном секторе. Старайся. Это в твоих интересах. Понял меня?» Да куда уж понятнее! Тем более, на Капуе юноша успел побывать и заметить, что тамошние женщины, все до одной, смотрели на него с огромным интересом.

Разумеется, пересказ у Клодия получился весьма кратким, но очень ёмким, чтобы бабушка поверила.

— Он, правда, может так сделать? — спросил молодой человек.

— Ты же изучал законы Республики, Публий, — вздохнула Семпрония. — Он — глава фамилии, он может еще и не такое. Например, приказать твоему отцу развестись с матерью. Или — убить себя. Или казнить тебя собственноручно. Знаешь, почему он давно уже не связывается со мной? — она хитро прищурилась. — Несмотря на то, что я женщина и заведомо в худшем положении, чем даже ты, мой репликаторный внук? Я умнее, — Семпрония постучала себя пальцем по лбу, а потом легонько стукнула внука. — И ты тоже. Народный трибун, о да. Прекрасный пост. Он таит в себе такие возможности… При умелой игре можно обыграть и Гая Клавдия. Не сразу, но можно. У него полно слабостей, множество мест, куда можно ударить. Пусть думает, что ты играешь по его правилам, но, поверь мне, это будет твоя собственная игра. Летим, мое чудовище. На Путеолу он не сунется, и у нас будет время выковать прочный щит для этого нежного сердечка. Только не вздумай говорить мне о том, что это несправедливо. Я — женщина, помнишь? Я могу быть умнее, отважней и лучше сотни Гаев Клавдиев, но я все равно женщина, а значит — существо второго сорта. Справедливости нет, есть только сила и воля. Мне никогда не войти в сенатскую курию, но ты туда войдешь. И тогда сила окажется на твоей стороне.

Клодий в ответ лишь молча кивнул. Семпрония предложила ему кое-что получше пошлого самоубийства. Он же не дурак — отказываться от возможности обрести силу? Раз уж справедливости нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная бирема «Аквила»

Звёздная бирема «Аквила». Мятеж
Звёздная бирема «Аквила». Мятеж

Где-то в параллельной вселенной живет и процветает звездная Республика. Это десятки обитаемых миров, миллиарды граждан, могучие легионы и доблестный флот, а еще это алчные и могущественные враги, далекие и чреватые опасностями космические трассы. Но цена тысячелетнему благоденствия высока. Только живорожденные аристократы-патриции наслаждаются всей полнотой власти, участь же репликаторных плебеев — сражаться и трудиться в счастливом неведении.Что может быть общего у опального патриция и осужденной плебейки — бывшей рядовой штурмового отряда? Ничего, кроме приговора. Что связывает хладнокровную пилотессу и командира «звездной пехоты»? Только взаимная неприязнь и корабельная нейро-сеть. Но однажды судьбы четырех столь разных людей сошлись на борту «Аквилы» — лучшей звездной биремы пограничного сектора Вироза, и в истории Республики началась новая глава.

Олег Иванович Мелехов

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги