Читаем Экспериментатор (СИ) полностью

- Нет, - ответил блондин и пересказал произошедшие с ним события. В конце его рассказа Орочимару крепко задумался. Этот белобрысый паренек сделал то, чего сам саннин долго и упорно добивался. Попасть в Рьючидо, он пытался еще с момента заключения контракта. Безуспешно. Кроме того, судя по рассказу парня, он с относительной легкостью победил Манду, самого сильного из змей, которых мог призвать Орочимару.


- Да, Наруто, - сказал саннин, даже забыв про приставку "кун". - Либо тебе очень повезло, либо такова твоя судьба. Я понять не могу, как у тебя все получается. Вроде бы обычный паренек, но при этом можешь ТАКОЕ. В общем, я даже не знаю, что и думать. Ладно, мой тебе совет. Раз уж ты сумел найти дорогу в Пещеру Драконьих Земель, то основательно обучись всему, чему там тебя могут научить. За время не беспокойся, две недели там равны дню в нашем мире. Хоть это мне удалось узнать у Манды.


- Спасибо за совет, Орочимару-сан, - поблагодарил Наруто. - Думаю, я вскоре отправлюсь обратно и не вернусь, пока не освою все. А что касается неудач, то и они у меня были. Просто я про них не вспоминаю.


- Например? - заинтересовался саннин.


- Ну... я довольно долго осваивал огненные техники. Поначалу, мне было довольно сложно работать с химическими препаратами. Со временем все стало получаться просто. Иногда даже слишком просто, хотя и сейчас у меня не все получается с первого раза.


- Ясно, - саннин усмехнулся. Ему было приятно осознавать, что Наруто силен, но не всесилен. - В таком случае, я откланяюсь. Удачи тебе, Наруто-кун.


- И вам пока, Орочимару-сан.



***



Спустя пару дней, Наруто предупредил всех о том, что уходит тренироваться. Правда, никому не сказал, куда именно. Ино и очнувшаяся Хината получили от блондина задание - показать Карин все секреты его подземного убежища. Кураме парень приказал заботиться о его сестре. Никем иным Наруто Карин уже не считал. После этого, блондин на две недели пропал из Конохи. Данзо был в бешенстве. Узумаки умудрился покинуть деревню так, что ни один его боец этого не заметил. Глава Корня уже давно собирал на парня компромат, дабы получить законный повод прибрать это оружие к рукам. Однако хитрый Узумаки умудрялся так заметать все следы, что единственным документом, который был у Данзо, было заявление Инудзуки Кибы, пятилетней давности.


Сам же Наруто нещадно тренировался. Курохеби показал своему хозяину множество техник, приемов и змеиных уловок. Также, в ходе "полевого эксперимента", Наруто имплантировал себе и часть змеиного ДНК, благодаря которому сумел с ходу освоить так называемый "Режим Отшельника". В мире Рьючидо прошло семь месяцев.


И вот, через две недели, Наруто снова появился в кабинете Хокаге.



Примечание:


*Курохеби - Черный змей


Глава 21. Драконий отшельник и жабий отшельник

Две недели в настоящем мире. Семь месяцев в Пещере Драконьих Земель. Именно столько времени отсутствовал Наруто. После возвращения из Рьючидо, парень сильно возмужал. Да и одежда изменилась. Раньше он носил ярко-оранжевый комбинезон, спортивного покроя. Костюмчик вечно был в дырках и подпалинах от неудачных экспериментов. Сейчас в кабинет вошел немного подросший блондин. Одет он был в темные штаны, черно-оранжевую куртку, а на плечи был накинут темно-фиолетовый плащ с орнаментом в виде золотых языков пламени. Протектор тоже немного изменился - тканевая повязка была не синей, как раньше, а такой же темно-фиолетовой.


- Я вернулся, Хокаге-сама, - сказал Наруто, слегка изменившимся голосом. Сарутоби недоуменно посмотрел на гостя.


- Наруто? - словно не веря своим глазам спросил он.


- А кто же еще? - засмеялся парень. - Решил немного сменить стиль. Ну, как я вам?


- Довольно эффектно, - признал Третий. - Странно, но ты изменился. Как будто повзрослел.


- Ну, можно и так сказать, - усмехнулся парень. - Я узнал много нового, Хокаге-сама, и мне просто не терпится опробовать новые знания. Как там продвигаются мои дела?


- Карин больше не является шиноби Кусагакуре, - ответил Сарутоби. - А по поводу заговора, пока ничего не ясно. Но Орочимару, кажется, и правда решил не участвовать в этом деле. Он отозвал свою команду.


- Я в курсе, - сказал Наруто. - Кстати, давно хотел спросить, какого черта за мной опять следят? Вы мне снова не доверяете?


- Наруто, это люди Данзо, - поспешил оправдаться Третий. - Я не имею на него влияния.


- Тогда ладно, - Наруто вдруг усмехнулся. - Значит, вы не будете возражать, если несколько его людей... ну скажем так... исчезнут?


- Ну, если ты не засветишься, то буду только за, - хитро поглядел на парня Сарутоби.


- Отлично, - кровожадно улыбнулся Узумаки и исчез. Без всяких спецэффектов. Не ушел, не вылез в окно, а просто исчез.


- Чем же ты занимался эти две недели, Наруто? - спросил сам себя Хокаге.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии