Читаем Экспериментатор (СИ) полностью

- Так, теперь ты сам управляешь собственными размерами и количеством хвостов, - выдохнул Наруто, обрывая со шкуры лиса уже ненужные бумажки с печатями. - Так будет гораздо лучше.


- Спасибо, Наруто, - довольно оскалился Лис. - Ты сделал мне просто королевский подарок.



***



Итачи уже третий день наблюдал за Наруто. Утром он идет в академию, затем идет обедать домой, после до ночи бродит по Конохе. Причем, явно, без цели и так, чтобы за ним было проще наблюдать. Учиха не понимал, что движет мальчиком, пока не решился использовать шаринган. Результат его поразил - это был не Наруто, а клон, причем теневой.


- Техника ранга B, - ошарашенно подумал Итачи. - И он поддерживает ее уже около пяти часов. Может быть, даже больше. Да, Наруто явно не так прост, как кажется.



***



В бункере, Наруто был занят очередным экспериментом. Он решился внести изменения в собственную цепочку ДНК. Лис был в ужасе, когда мальчик озвучил эту идею.


- Наруто, ты в своем уме? - орал он. - Шанс на успешное вживление - один из шестидесяти.


- Курама, мне лучше знать, каковы мои шансы, - поморщился Наруто. - Кроме того, мне будешь помогать ты. Кстати, я хочу использовать и часть твоей ДНК.


- Что? - уронил челюсть Лис. Мальчик только вздохнул.


- Под воздействием твоей чакры, изначальное ДНК этого лисенка изменилось, - тоном учителя, рассказывающего тему двоечнику, объяснил Наруто. - Я собираюсь использовать часть твоей новой цепочки и вживить ее себе.


- А, делай что хочешь, - махнул лапой Лис. - Я все равно не сумею тебя переубедить.


- Вот и умница, - улыбнулся Наруто.



***



Расследование Итачи зашло в тупик. Он совершенно не понимал, где ему искать настоящего Наруто. Теневой клон постоянно маячил перед глазами, а вот оригинала нигде не было видно. Когда Учиха уже отчаялся найти мальчика, клон вдруг пропал из поля зрения. Его место занял настоящий Наруто, который, насвистывая песенку, отправился домой.


- Хм, техника замены в сочетании с клонированием, - задумался Итачи. - Надо определенно пообщаться с пареньком. Он же просто гений.


Итачи и не догадывался, насколько верную характеристику он дал Узумаки...



Примечание:


*Фуиндзюцу - Техника печатей.


Глава 5. Обычный день из жизни джинчурики

Когда Наруто на следующий день проснулся, то увидел, что его волосы приобрели ярко-рыжий цвет.


- Вот оно, действие лисьего ДНК, - усмехнулся Наруто, вспоминая вчерашний опыт. - Похоже, все прошло, как нельзя лучше. Курама, подъем! Пора идти.


- Уже встаю, - ответил Лис, поднимаясь из своей корзинки. Сейчас он уменьшился до размеров маленького лисенка, убрав лишние хвосты. Наруто решил, что нет ничего такого в том, чтобы носить с собой своего питомца. Вон Инудзуки с собаками не расстаются, так чем он хуже? Поэтому, сегодня Наруто нес с собой в Академию Кураму, которому эта затея неожиданно понравилась.


- Сегодня ты будешь привлекать внимание еще больше, чем обычно, - хихикнул Лис.


- Да я знаю, - ответил ему мальчик. Они по прежнему могли общаться мысленно и вовсю этим пользовались. - Мне не терпится проверить, насколько хорошо прижилось ДНК.


- Честно говоря, я удивлен, что оно вообще прижилось.


- Я же родственник Сенджу, забыл?


- Точно, - усмехнулся Лис. - В клане Узумаки смешалась целая куча представителей других кланов. И Сенджу, и Учихи, и Хьюги, и кого только там не было.


- Хьюги? - переспросил Наруто, вспомнив Хинату.


- Ну, я точно не знаю, - поспешил исправиться Курама. - Если хочешь побольше узнать о клане Узумаки, то это тебе в библиотеку.


- Ясно, - сказал сам себе бывший блондин, заходя в здание Академии.


Как и предсказывал Лис, Наруто сразу же стал объектом повышенного внимания. Первым, кто обратил на него свой взгляд, по иронии судьбы, оказался Инудзука Киба.


- Что с твоими волосами, Узумаки? - усмехнулся он. - Ты опрокинул на себя банку с оранжевой краской?


- Какая тебе разница, Инудзука, - огрызнулся мальчик.


- Ты еще и лису с собой притащил, - расхохотался собачник, когда увидел Кураму, выглядывающего из ворота куртки Наруто. - Вот почему ты так любишь оранжевое. Ты же вылитый лис!


Однако смех прервался, когда Узумаки злобно оскалился. Его клыки стали гораздо больше, чем были. Глаза сверкнули и с них упало превращение. Киба тут же отшатнулся. Риннеган под воздействием имплантированного ДНК изменил свой цвет и стал кроваво-красным.


- Демон! Отойди от меня! - Инудзука отскочил и скрылся в классе.


- Чего это он? - удивленно спросил Наруто.


- А ты на себя в зеркало глянь, - ответил Курама, прячась обратно.


Бывший блондин, а теперь рыжий, пожав плечами отправился в туалет. Когда он увидел произошедшие с ним метаморфозы, то сам чуть не упал в обморок.


- Во дела, - пробормотал Наруто. - Волосы это еще куда ни шло. Но вот клыки...


- Видимо, ты немного переборщил со своим опытом, - подал голос Лис.


- Видимо, - согласился Узумаки. - Ладно, пора в класс.


- Поставь Хенге, - посоветовал Курама.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии