Читаем Экспериментатор (СИ) полностью

- Значит, за мной теперь следит Ворон, - сказал сам себе паренек. - Ладно, пора сделать очередную вылазку в архив и посмотреть, что это за Ворон такой.


- Не боишься, что тебя поймают? - спросил Курама, поднимаясь с подстилки.


- До сих пор не поймали же, - ответил Наруто, пожав плечами. - На крайний случай, придется использовать один из моих козырей. Думаю, больше нет смысла скрывать, что мне известна техника теневого клонирования.


- Но как обычно, ты признаешься, только если тебя припрут к стенке, - вздохнул Лис.


- Как обычно, Курама, как обычно...


Глава 6. Трио посвященных

Вылазка прошла успешно, и Наруто не поймали. Архив АНБУ был в очередной раз перелопачен, и теперь мальчик знал, кто за ним следит. Однако Наруто решил поближе познакомиться с Итачи, чтобы понять, друг он или враг. Кроме того, нашлось упоминание о клане Учиха вообще, которое Узумаки запомнил на будущее.


Прошло еще несколько дней. ДНК окончательно прижилось, и Наруто попробовал использовать техники Мокутона, которые подсмотрел на тренировке Кота. Получалось довольно успешно. Наруто даже придумал на основе этой стихии пару собственных техник, опробовав их на собственных клонах.


- Мокутон! Оковы леса! - выкрикнул мальчик. - Раз!


Позади его копии из земли вырос небольшой столб.


- Два!


От столба протянулись лианы, намертво примотавшие клона к столбу.


- Три!


Лианы на мгновение засветились, и клон испарился, так как из него высосали всю чакру. Новая техника оказалась весьма эффективной. Однако у Наруто не было времени радоваться этому достижению. У него голова болела о другом - лисье ДНК внесло чересчур серьезные изменения в его внешность. Конечно, были в нем и свои плюсы. В частности, слух и обоняние обострились в десятки раз. Но вот отросшие когти, клыки, покрасневшие глаза и покрывшиеся мехом лисьи уши заставляли бывшего блондина думать о том, что не так уж хорош был этот эксперимент. Пока техника превращения делала свое дело, но так не могло продолжаться вечно. Впрочем, эта проблема вскоре была решена, не без помощи Курамы.


- Наруто, - высказался он, когда мальчик вернулся домой после похода по магазинам. - А ты не думал о том, что даже каждый в своем теле, мы все еще связаны друг с другом?


- Думал, - ответил паренек, распаковывая покупки. - Эта связь объясняется тем, что часть твоей чакры смешалась с моей, когда я сорвал печать.


- Может быть, из-за смешения чакры и происходят эти изменения? - предположил Лис. Наруто задумался. Кураме нравилось, что разжевывать хозяину ничего не приходится. Стоит подтолкнуть его в нужном направлении, и он сам найдет решение проблемы.


- Я сорвал печать, и твоя чакра смешалась с моей, - начал рассуждения мальчик. - Присутствие лисьего ДНК сместило баланс "человек-лис" в сторону последнего. Вот оно что! Так... Кажется, я вижу выход из этой ситуации.


- И какой же? - спросил Курама, подумав о том, что парню придется снова переделывать цепочку генов.


- Мне придется научиться контролировать этот процесс, - ответил Наруто. - Другого выхода нет. Изменения ДНК необратимы. Думаю, что управляемая печать мне поможет.



***



- В этот раз я все-таки найду настоящего, - думал Итачи, прочесывая Коноху. Неожиданно на глаза ему попались Хината и Ино, что-то обсуждающие. Учиха задержался и прислушался, так как в разговоре точно прозвучало слово "Наруто".


- Интересно, почему он вдруг решил перекраситься? - говорила Ино.


- Наверное, Наруто-куну просто очень нравится оранжевый.


- Убийственный цвет для ниндзя, - возразила блондинка. - Я не имею ничего против оранжевого, но для того, кто должен оставаться в тени, этот цвет просто смертельно опасен.


- Мы же еще не ниндзя, Ино-чан, - мягко осадила подругу Хината. - Наруто-кун имеет право выглядеть как пожелает.


- Тоже верно, - согласилась Яманака. - Интересно, где он сейчас? Хината, ты можешь посмотреть?


- Могу, Ино-чан, но зачем? - спросила девочка. - Наруто-кун, наверное, хочет побыть в одиночестве, раз не показывается никому на глаза. К тому же, его почему-то не очень любят в Конохе.


- Ты тоже заметила? - спросила Ино. - Я тут недавно видела, как его прогнали из магазина. При этом хозяин назвал его демоном. Что-то неладное творится с Наруто.


- Но он никогда ничего не рассказывает, - вздохнула Хината.


- Просто у него нет друзей и ему не с кем поделиться новостями, - предположила блондинка. - Пойдем, найдем его. С твоим бякуганом ты быстро его отыщешь.


- Хорошо, - кивнула Хьюга, активируя додзюцу. - Хм, странно. Я вижу сразу двух Наруто. Один бродит по парку, а второй с лисенком на тренировочной площадке.


- Там где лисенок, там и Наруто, - твердо заявила Ино. - А другой, наверное, просто похож.


- Наверное, - согласилась Хината, и подруги пошли в сторону полигона.


- Пойду за девочками, - мысленно усмехнулся Итачи. - Посмотрим, правы ли были они.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии