– Да что вы меня отчитываете? Я не виновата, что человек заболел! – попыталась дать отпор Лера, мысленно удивляясь требуемой характеристике, так как её подруга была хоть и высокой, но далеко не светловолосой дамой. Однако зацикливаться на этом она не стала. Мало ли что там у организаторов в планах, да и Катя из-за своего самочувствия вполне могла забыть передать ей парик.
И вообще, сейчас у Леры имелись дела поинтереснее каких-то там мелочей сценария, потому что всё её внимание, как ни крути, было устремлено на водителя катера. Ведь даже несмотря на явную недоброжелательность, этот актёр был очень привлекательным и загадочным мужчиной. Чего только стоила его непонятная национальность, определить которую у Леры никак не получалось. Его явный акцент свидетельствовал о том, что он не русский, но и на итальянца совсем не был похож. В отличие от стройных, суховатых местных жителей этот человек был крепкий, широкоплечий и очень высокий. А уж держался настолько самоуверенно, что Лера начинала робеть и стесняться от одного его движения. Она не понимала свои ощущения, но смело списывала их на то, что никогда раньше не оказывалась в подобных ситуациях. А ещё её сильно обижало то, что этот человек не только до сих пор не извинился за свою грубость, но и не обращает на неё никакого внимания.
– Послушай, извини, что накричал, – словно почувствовав её настроение, на удивление мягко проговорил этот более чем странный человек, снижая скорость. – Судя по всему, это какое-то недоразумение. Сейчас заедем в отель, найдём Катю и во всём разберёмся, хорошо? Время ещё есть.
– Ладно, – Лера равнодушно пожала плечами и вернулась к изучению окрестностей. Она чувствовала себя некомфортно, так как не любила быть не в курсе происходящего. В её простой жизни таких, как он говорит, «недоразумений» не случалось. Все события текли ровно и планомерно, без экстрима или каких-то особых потрясений. Конечно, иногда происходили нестандартные эпизоды, но недоразумений среди них точно не было. Правда, смысл предстоящей игры в том и заключался, чтобы получилось натурально.
– Иди сюда, встань рядом и делай вид, что я разрешил тебе помогать причалить. Шевелись! – скомандовал мужчина, и Лера просияла. Всё-таки она не ошиблась, и, судя по всему, игра и правда уже началась. А самое удивительное, что её приняли! Ей вдруг стало так весело, что она едва не прыгала от возбуждения и изо всех сил старалась не показывать виду, что обо всём догадалась.
– Так, а теперь коротко и ясно, что тебе известно? – строго спросил актёр, наклонившись к ней и делая вид, что озабочен вождением.
– Ничего. Катя сказала, вы объясните на месте, – пожала плечами Лера. Её настроение стремительно улучшалось, да и всё, что её сейчас заботило, это приятная близость красавца и лёгкий, головокружительный аромат его тела. Лера даже хихикнула, отдавая дань всем рассказам и историям про наполненный романтикой воздух этого города влюблённых. Однако не все присутствующие разделяли её поэтический настрой.
– Невероятно! – тяжело вздохнул актёр, выводя её из задумчивости. – Как тебя зовут?
– Лера. Валерия. Власова, – зачем-то уточнила она.
– Значит так, Валерия Власова. Уже слишком поздно что-либо менять, – он снова кинул тревожный взгляд на причал и выругался. – Запоминай. Я Максимилиан Эллер, твой жених. Мы познакомились в Москве на… – он запнулся и осмотрел Леру с ног до головы. – Пусть будет Третьяковская галерея. Scheisse!** Пока это всё, что тебе нужно знать, детали позже. И никакой… Как это по-русски? В общем, молчи, говорить буду я. Всё понятно?
– А у какой картины?
– Что?
– Ну, у какой картины мы познакомились?
Мужчина посмотрел на Леру, словно увидел кенгуру на Северном полюсе, и процедил сквозь зубы:
– Чёрный квадрат!
– А почему в Москве? Что я там делала? Почему не по месту прописки в Питере? В Эрмитаже, например? Между прочим, это романтичнее.
Максимилиан снова посмотрел на неё как на ненормальную.
– Русский что, не твой родной язык, или я так непонятно говорю?