— Есть, — огрызаюсь я. — Намного лучше, спасибо, что спросил. Как насчет того, чтобы снять пару номеров в отеле, заказать билет на завтрашний рейс, который доставит нас туда раньше, чем машина...
— О, великолепно! Я так рад, что ты здесь с этими блестящими идеями, Кэтрин!
Мои плечи опускаются в поражении от саркастического укола его слов и того, что они означают.
— Ты уже проверил рейсы, не так ли?
— Да. Купить билеты в последнюю минуту в канун Рождества было бы маловероятно, даже если бы не все рейсы отменили из-за шторма.
— Ну... — Я прикусываю губу. — А как насчет рождественского утра? Шторм уже пройдет, и твоя семья поймет...
— Нет. — Его голос звучит так резко, как я не слышала за всю поездку. — Я должен быть там в канун Рождества.
Том резко встает и тянется к своему чемодану.
— Это не обсуждается.
Я озадаченно смотрю ему вслед. Что происходит? Том любит канун Рождества, как и все нормальные люди, но он никогда не был помешан в этом вопросе.
Прищуриваюсь, внезапно осознав, что что-то упускаю. Что-то, что объясняет, почему он немного не в себе, по причинам, которые не имеют ко мне никакого отношения.
Или, по крайней мере, не только ко мне.
— Хватай свой драгоценный телефон и поторопись, черт возьми, — кричит мне Том через плечо. — На этот раз я не буду тебя ждать.
Озадаченная и немного разочарованная его внезапной переменой настроения, я начинаю следовать за ним. Мужчина достает свой мобильный телефон, и его выражение лица становится задумчивым, пока он читает все, что там написано.
И тут мое самодовольство исчезает, когда меня осеняет.
Том общается по телефону почти столько же, сколько и я во время нашего маленького приключения.
Внезапно мой мозг отчаянно пытается понять, почему.
Хотя я почти уверена, что моему сердцу ответ не понравится.
ГЛАВА 23
TOM
23 декабря, 22:02
Долгую минуту мы с Кэтрин стоим бок о бок и смотрим на табличку на стойке проката автомобилей.
Какое-то время она молчит, разделяя мой шок. Затем открывает рот, и прежде чем успевает заговорить, я предостерегающе поднимаю палец.
— Ни. Слова.
Мне нужно время. Нужно время, чтобы осознать, что я стою в Буффало со своей бывшей женой, а не развалился на диване в Чикаго, набитый маминой пастой болоньезе, со своей будущей женой.
И что у нас все меньше вариантов добраться до Чикаго.
Как обычно, Кэтрин игнорирует мою просьбу о тишине.
— По крайней мере, на этой внизу нет надписи: «Счастливых праздников», — говорит она голосом, который звучит слишком бодро, учитывая ситуацию. Она обводит жестом соседние стойки проката автомобилей, на которых написаны одни и те же плохие новости. — Я имею в виду, это просто дикость.
В кои-то веки я с ней согласен. Действительно, кажется жестоким наносить удар по попавшим в беду путешественникам незадолго до Рождества, одновременно используя слово «счастье».
Мой телефон в кармане жужжит, и на секунду я думаю о том, чтобы отправить звонок на голосовую почту, потому что есть только два вероятных варианта входящего звонка в 22:00 23 декабря: Лоло или моя семья.
Ни один из них не обрадуется, услышав это конкретное обновление.
Вздохнув, я достаю телефон, бросаю взгляд на экран. Лоло. Сглатываю необоснованный прилив раздражения из-за того, что это FaceTime. Мы с ней всегда общались текстовыми сообщениями, но, полагаю, вполне справедливо, что, учитывая обстоятельства, она хочет более личного общения.
Мой телефон продолжает настойчиво жужжать, и Кэтрин опускает взгляд на экран. Как и в течение всего дня, мне инстинктивно хочется спрятать Лоло от Кэтрин — инстинкт, который я до сих пор не понимаю. Но мои рефлексы притупились от усталости, и я действую недостаточно быстро.
Кэтрин видит имя Лоло. Улыбающееся лицо.
Но вместо того чтобы задать вопрос, на который я не хочу отвечать, моя бывшая просто говорит:
— Подожди. Тебе это нужно.
Я наблюдаю, как она роется во внешнем кармане своей сумки, достает зарядное устройство для телефона и размахивает шнуром передо мной.
— О. — Я удивлен. — Спасибо.
— Теперь ты рад, что я вернулась за своей сумочкой? — радостно спрашивает она.
Я бросаю на нее мрачный, вполне заслуженный взгляд. Ее улыбка становится еще шире.
Хватаю зарядное устройство, потому что она права. Оно мне действительно нужно. Если не считать нескольких минут в поезде, на который мы успели сесть, я не заряжал телефон с самого утра, и батарея разрядилась до 12 процентов.
Кэтрин указывает в сторону неудобных на вид стульев вдоль стены.
— Розетка там.
Я смотрю на нее с подозрением.
— Почему ты так стараешься помочь?
— Немного мучает совесть, — говорит она, поднимая пальцы, чтобы показать насколько «немного». — Не волнуйся. Это скоро пройдет.
— Ага. — К тому времени, как подхожу к креслам, а затем неловко опускаюсь на сиденье, чтобы приспособиться к короткому проводу, я пропускаю вызов. Нажимаю повторный набор и на долю секунды надеюсь, что Лоло не возьмет трубку.
Конечно же, она берет трубку. После первого гудка.
— Эй! — говорит она своим успокаивающим, мягким голосом. — Как проходит путешествие?