Читаем Экватор рядом полностью

Апогей праздника — последний его день, 27 сентября, наполнен религиозной символикой. Эфиопский календарь отмечает только этот последний день — праздник возвышения креста, или день нахождения св. Еленой истинного креста Христова. В ночь на 27 сентября по сигналу церковников начинается очень красочный обряд сожжения деревянных, кое-как сколоченных, «не истинных» крестов. В Аддис-Абебе это делается с помощью огромного конусообразного костра, «дамера». В более точном переводе дамера (дэмэра) — центральный остов в костре-конусе. С ним связано много народных примет. Например, полагают, что в той стороне, куда рухнет дамера, людей ждет удача и изобилие. Или вот другие приметы: «Если съешь хлеб, испеченный на головешках дамера, это излечит от болезней живота»; «если ступишь на горячую золу или головешки маскального дамера, ступни станут нечуствительными к острым камням на тропе». Действенность последней приметы проверяется иногда на лошадях и мулах. Особенно торжественно отмечается последний день маскаля в столице. На большом площади собирается императорская семья, высшая духовная и светская знать члены правительства, десятки тысяч аддис-абебцев. Священнослужители во главе с абунои — патриархом эфиопской церкви, в мелодичных песнях восхваляют Христа и его деяния. Первым костер обходит император. За ним следуют члены императорской семьи и высшие церковники. Момент, когда его величество завершает полный круг и поджигает дамера, символически означает начало всего нового в недавно наступившем Новом году.

…Гаврюша и Гизя сколачивают один крест на двоих. Мы с удовольствием наблюдаем, как наши шоферы-зэбаньи отмечают кульминационный момент маскаля. В танцах вокруг высоко поднятого пылающего креста вместе с ними участвуют жена Габри, Фантэ, ее родственники, несколько рабочих со стройки и с плантации — приятели Габри и Гизау. Ребята закутаны в белые шамма и похожи на привидения. На огонь слетаются большие ночные бабочки и мошкара. Жутковато. И интересно. Особенно нравятся нам удивительно мелодичные песни, ритмичный такт которых дружно отшлепывается ладонями и сопровождается свистящим пришептыванием «ища, ища, ища». В маскальную ночь во многих местах городка вспыхивают огненные пятна сжигаемых крестов. А сколько их увидишь, если пролететь над праздничной Эфиопией на самолете! Недаром же большая часть деревенских пожаров в стране приходится на «праздник истинного креста».

По всей христианской Эфиопии начинается массовое целование тысяч больших и малых, золотых и серебряных, оловянных и деревянных крестов. Вместе с выражением любви к богу христиане переносят иногда инфекционные заболевания. Лобызание крестов удовлетворяет священников лишь духовно, поэтому в последний день маскаля положено одаривать церковников. По традиции прозаически рекомендуется делать подарки, в состав которых входят благородные металлы; лучшим церковь считает золотой крест, а его можно «организовать» только силами целой общины, и немалой притом. Символ Иисуса превращается в сокровища.

…Рабочие-текстильщики остаются верными своему большому трудовому коллективу даже в этот самый знаменитый праздник. Они отмечают его массовым шествием, песнями, но не церковными, а народными. И вместо крестов в высоко поднятых руках — факелы. Так к императорскому маскалю, маскалю цветов и другим добавляется сегодня еще один — рабочий маскаль.

ПОД ПЕНИЕ ПСАЛМОВ ДАВИДОВЫХ

В Эфиопии довольно широко распространено церковное образование. По своему характеру церковные школы делятся на три категории: традиционные, специальные и контролируемые государством.

Сначала расскажу о последних — последних по счету, по числу и по времени своего существования. Церковные школы, контролируемые государством, появились после 1941 года. Слово «государство» здесь употребляется потому, что занятия в них идут по программам, утвержденным министерством образования. В этих школах допускается некоторое ознакомление учащихся с «мирскими науками». Насколько мизерна, однако, эта уступка со стороны церкви духу времени, можно судить по перечню предметов. Учащиеся штудируют общее богословие, христианскую этику, гражданское и каноническое право, доктрины и историю церкви, церковный ритуал, толкование Библии, философию, математику (в пределах «высшей»… арифметики), мировую и библейскую историю, церковную музыку, поэзию, литературу на языках геэз и амхарском и сами эти языки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное