Читаем Экзамен-2 (СИ) полностью

— У нас говорят, что незнание закона не освобождает от ответственности.

— А тебя и не освобождает. Ты понесёшь ответственность, всю, сколько тебе отмерят. Но твоя ответственность не определена. И в этом — разница.

— То есть, если бы я его сегодня убил бы…

— Ты бы избавился сразу от множества проблем. Но ты — вершитель. Пусть неопытный, неумелый, но задатки — есть. Поэтому я, жрец, говорю с тобой, хотя должен делать. Для вершителя любая неприятность, любое неудобство — это величайшее благо! Он может обратить их себе на пользу и сделать из любого поражения победу, и из любого разочарования — пир. Что ж, возможно, ты неосознанно создал себе проблему. А может, и несколько. Но если я тебе не скажу об этом — ты не задумаешься, что для тебя это величайшее благо. Надо только правильно его использовать. А вот как… Я не скажу тебе. Не потому, что не знаю. А потому, что пора прекращать быть рабом. Даже если ты бесхвостый.

Он открыл ящичек и вынул из него ремень с кобурой, из которой торчала ребристая рукоятка.

Я принял подарок с полным сумбуром в голове. Эти жрецы кого угодно выведут из себя! То ли это намёк, то ли намёк, но совершенно на другое?

— Я правильно понимаю, что в пределах храма я имею право только на самозащиту?

— Ты не имеешь права даже на самозащиту, — обыкновенным скучным голосом сообщил мне Смаарр. Таким тоном он разговаривал со мной обычно и ничем не напоминал заботливого отца, который беседовал со мной минуту назад. — Потому что в храме тебе не от кого защищаться. Заметь, это же относится и ко всем остальным. Никому не грозит опасность на территории моего храма.

Вот это я понимаю. Вот это не намёк, это прямой приказ. Ну, что ж, спасибо за урок, хаал.

А что же теперь делать с подарком?

— Да, кстати! Что мне делать с этим? — я показал одежду бывшего соучастника.

— Носить.

— Носить? Вот это? Мне?

— А что? Неужели ты пойдёшь к королеве в своих обносках?

Я поглядел на свой «плащик», неделю не стиранный и сделанный из первой попавшейся на глаза Хашеп ткани…

— А я пойду к королеве?

Но Смаарр уже отвернулся, как будто меня не было.

Так и стало.



Самое обидное, что Хашеп сказала то же самое! Слово в слово!

— Ну, почему ты его не убил, а?

Я не ожидал от жены такой кровожадности. В первый миг меня накрыло ощущение: а вдруг Хашеп вот точно так же говорит про меня? Или думает? Мол, когда же его убьют, это недоразумение?

— Вот уж не ожидал от тебя подобной кровожадности.

— Да причём здесь я? Коля, ты забываешь, что нас — двое! А, возможно, и больше.

Надо же, оказывается, это я забываю!

— Но я серьёзно, Хаш! Убить этого... Он ещё недавно ласкал тебя…

— Вот именно! — Хашеп повернулась ко мне и ткнула когтем мне в нос. — Он ещё недавно ласкал меня, и мне было приятно! Коля, ты что, ожидал, что это я его пойду убью? После того, что он для нас с тобой сделал?

— И ты после этого ещё хочешь его убить?

— Коля! А что с ним надо ещё делать?

— Ну… Не знаю…

— Почему я должна объяснять тебе очевидные вещи? — я впервые видел Хашеп такой. Хвост распушён внушительной щёткой, шерсть на щеках тоже раздулась, глаза горят. — Неужели ты не видишь? Пистолет нацепил, а думаешь, что «всё обойдётся»?

— Да! — неожиданно горячо воскликнул я. — Может, он одумается?

— А ты бы одумался? Вот скажи, ты бы смирился, если бы я повернулась и ушла с ним?

Я промолчал. Потому что вдруг резко осознал очень многие вещи, о которых раньше не задумывался.

— Вот и скажи, ты надеешься на чудо, да? Что тебе ничего не надо будет делать, всё само устроится, все будут живы, счастливы и веселы, да? Главное — не замарать пальчиков, остаться чистеньким, так? Коля, проблемы-то будут в первую очередь у тебя! Я переживу, если тебя прибьют, но тебе от этого будет сильно легче?

— Но хаал же сказал, что мне здесь ничто не угрожает!

— Коля! — Хашеп всплеснула руками и хвостом. — И вообще. Почему я должна всё это расхлёбывать? Пусть папа и подскажет, что делать.

Развернулась и вышла, хлопнув дверью.

А я остался стоять дурак дураком. Сейчас, даже зная, что Хашеп на меня сердится не всерьёз, я на собственной шкуре прочувствовал, каково это, когда кто-то уходит. Каково же было ей? Каково же было ей всё это время — отдаваться другому, зная, что он никогда не будет с ней больше? А, возможно, зная и то, что он в самом скором времени умрёт? Каково это — заниматься сексом с нелюбимым, зная, что любимый в это время изнывает от страсти и ревности?

Вот уж поговорили… Да, медовый месяц у меня получается прямо таки сказочный! И зачем я сюда напросился? С другой стороны, если бы Хашеп приехала беременная — как бы я к этому отнёсся? Одно дело — вот так участвовать во всех событиях, переживая и понимая, что иначе — нельзя. А другое дело — потом мысленно ругать эту сучку, которая без меня там натрахалась и теперь приехала ко мне…

Бррр!

Что-то я не о том думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы