Читаем Экзамен для ангела (СИ) полностью

Чемодан был собран еще вчера. Мне следовало лишь привести себя в порядок, вызвать такси, сдать номер и с нелегким сердцем ехать в аэропорт. До вылета оставалось не так много времени, поэтому я все делала в спешке. К счастью, рана зажила к тому часу. Эйден опять оказался прав.

Всю дорогу до аэропорта я убеждала себя, что поступила разумно, в соответствии с учением, во благо Конторы, своих братьев и сестер. Тогда почему на душе было так противно? Неужели имелся другой выход?

Я распечатала новый билет, сдала немногочисленный багаж и направилась на досмотр ручной клади. Тогда-то и начались у меня проблемы.

— Что это? — поинтересовался работник таможни, взяв в руки манускрипт. — Историческая ценность? Где приобрели? Документы о покупке имеются?

По спине пробежал озноб. Только тюрьмы мне не хватало для полного счастья!

В следующий миг таможенник открыл застежку и… из рукописи выпал толстый блокнот. Современный, в кожаном переплете.

Мужчина поднял его, пролистал и отдал мне со словами:

— Прошу прощения, синьорина. Хорошего полета!

Я пребывала в таком шоке, что около минуты не могла сдвинуться с места, а затем принялась лихорадочно листать блокнот. Имена, цифры, написанные обычной шариковой ручкой, и ничего более! Но ведь я видела истлевшие от времени страницы, когда манускрипт упал на пол в спальне Дьябло. И тут до меня дошло: демон подменил его, пока я была в бессознательном состоянии.

— Тебе не жить, Мюррей! Только попадись мне однажды на глаза!

Глава 7

Темнота отступила так же неожиданно, как накатила. Я резко открыла глаза и, точно утопающий, сделала глубокий вдох. Острая боль вновь пронзила бок.

— Тише, Анжелина… — раздался рядом успокаивающий мужской голос, а после широкая ладонь легла на лоб. — Скоро боль утихнет. Пуля прошла навылет. Рана скоро заживет, но тебе лучше пока не двигаться.

Я повернула голову и увидела Мюррея, живого и невредимого. Тревога за него сразу сошла на нет. Чего не скажешь о нем. В глазах цвета молочного шоколада отчетливо читалось волнение.

— С боевым крещением, ангелок, — брюнет вымученно улыбнулся.

— Манускрипт… — прошептала я, оперлась на локти и попыталась сесть.

— Он в целости и сохранности.

В доказательство демон покрутил им у моего лица и положил на прикроватную тумбочку.

Я откинулась на подушку и принялась оглядываться. Обстановка казалась знакомой, но все-таки немного отличалась от той, что была в моем номере.

Сам собой назрел вопрос:

— Где мы?

— В отеле. В моем номере. Я намеренно оставил окно распахнутым, на тот случай, если события начнут разворачиваться не по плану.

— В нем имелось много изъянов.

— Пожалуй, даже слишком много, — согласился Мюррей. — Главное, манускрипт у нас. Остальное образуется.

Воспоминание о приближающихся острых, как бритва, камнях так резко ворвалось в сознание, что я поморщилась, а затем ужаснулась.

— Мое лицо сильно пострадало? — собственный голос прозвучал надрывно и довольно жалко.

— Ни единой царапинки. Я поймал тебя в нескольких дюймах от земли.

— Как тебе удалось забрать машину? Там явно начался бедлам.

— Она осталась в поместье, — кратко ответил демон.

— Тогда каким образом…

— Мы попали в отель? Благодаря моим крыльям.

От его слов на душе разлилось приятное тепло. Мюррей мог забрать манускрипт и первым рейсом вернуться в Нью-Йорк, бросив меня восстанавливаться на заснеженных валунах, но предпочел спасти.

— Тогда почему такое впечатление, словно меня уронили, подняли и снова уронили?

Демон рассмеялся. Его смех обладал удивительной особенностью — заставлял мое сердце биться с удвоенной частотой.

— Это из-за высокой скорости регенерации тканей.

— Сколько продлится процесс заживления?

— Час, может, два, — пожал Мюррей плечами. — У меня он занимает около двадцати минут. Если ранение несерьезное.

— Такое платье испортили, — с сожалением протянула я и внезапно осознала, что на мне, помимо нижнего белья и серебристых босоножек, ничего нет.

Для убеждения подняла покрывало. На левом боку, чуть выше кружевных трусиков, виднелся пластырь. Белая непрозрачная сорочка, которая появлялась при обращении, неприглядным окровавленным комком валялась на краю кровати.

— Мне пришлось это сделать. Нужно было проверить, не застряла ли пуля, иначе твое выздоровление сильно затянулось бы, — начал оправдываться Мюррей, заметив взгляд, полный упрека. — Но белье оценил. Модное и, хочу заметить, очень сексуальное.

Краска незамедлительно залила меня с ног до головы. Я сграбастала подушку, бросила в болтливого демона и схватилась за живот.

Демон без промедления оказался рядом.

— Анжелина, крошка, зачем так напрягаться? Сейчас опять кровь пойдет. Придется заново прочищать рану, обрабатывать всякой гадостью, — он откинул покрывало и провел кончиками пальцев по пластырю, проверяя, все ли в порядке.

Меня словно током ударило. Я шумно втянула носом воздух и перевела взгляд с его лица на плоский живот, что было ошибкой. Желание коснуться демона, ощутить тепло его кожи стало непреодолимым. Казалось, я непременно умру, если не сделаю этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы