Читаем Экзопулус вздымает волны полностью

— Итак, — майор вальяжно расположился в кресле и медленно разложил печатные и рукописные листы из папки на столе, — я начальник отдела МВД, майор полиции Грозов Панфил Панфилович. В рамках расследования мы провели оперативно-розыскные мероприятия, по результатам которых были обнаружены картины, внешне идентичные полотну, о пропаже которого было написано заявление… — майор заглянул в папку, — Литтоном Габриэлом Фарнсуортом по доверенности Петрова Феликса Дмитриевича…

— Пожалуйста, давайте опустим ненужные безликие словосочетания, — простонал Феликс, — просто покажите мне, что вы нашли, чтобы то, что происходит, уже закончилось.

— Да, я позволю себе поддержать моего клиента, для всех нас будет лучше, если мы ускоримся, — Литтон откашлялся, — это будет более комфортно…

— Мы идем по протоколу, — майор нахмурился, — или вы эксперт по протоколам?

— Панфил Панфилович… — Макс перевел взгляд на Литтона и обратно.

— Хотя с учетом нашей высокой загруженности, — нахмурился майор, — сейчас важнее всего провести экспертизу, которая позволит нам планировать наши дальнейшие действия по вышеуказанному делу.

— Спасибо, — тихо произнес Макс, не отрывая глаз от майора.

— Тогда Петров проходит со мной на опознание полотна… И зачитаю инструкцию. Все остальные ждут здесь.

— Зачем мне инструкция? Я, по-вашему, не способен отличить свою картину от скопища других?

— Потому что так полагается. Идите за мной.

Феликс демонстративно вздохнул и пригладил блестящий брусничного цвета лацкан на пиджаке. Он следовал за майором, и на глаза попадались бесчисленные двери темно-рыжего цвета и потрепанные золотистые ручки, вызывающие странное желание взять несколько ведер ярких красок и извести напрочь этот оттенок, навязывающий примерную консервативность старого уклада. Расписать все радужными всплесками и абстрактными мотивами, добавить громкие мелодии и невиданные экзотические заросли. Вокруг бродили незнакомые люди в форме, кто-то не поднимал головы от тяжелых печатных папок, а другие, не скрывая заинтересованности, перешептывались между собой, следя за новоприбывшем гостем.

Наконец, в дальнем конце, коридора майор резко остановился на месте и произнес:

— Вам все понятно, что я сейчас сказал?

Феликс удивленно взглянул на майора:

— Вы что-то говорили? — Феликс хотел что-то добавить, но, увидев нахмурившийся подозрительный взгляд Панфила Панфиловича, резко осекся. — В смысле… да, давайте начнем…

За дверью проявилась большая просторная комната, из массивных окон которой заливался солнечный свет, сопротивляющийся все более настойчивому осеннему ветру и желтеющим листьям. В самом центре под линейку стояли идентичные друг другу картины, синие полотна сливались друг с другом, образуя замысловатое фантазийное изображение. Стройный ряд зубастых вил грозно охраняли свой покой, образуя неприступную крепость, с которой внимательно наблюдал десяток красных глаз, будто бы неведомое морское чудовище, поднявшееся из океанской пучины. Феликс потерял дар речи.

— Почему… почему их так много?

— В смысле много? Я же сказал, их двенадцать. Вы вообще слушали?

— Я их… начну идентифицировать тогда…

— Вот и правильно.

Феликс подходил все ближе. Картина проскальзывала одна за другой, и каждая из них была словно вылита из неизвестного печатного инструмента, повторяющего все оттенки, мазки и глубину. Феликс едва находил еле видимые различия в виде едва заметных точек, да и они вполне могли быть результатом изведенного последними событиями разума, в гордости своей желающего увидеть больше отличий, чем найти сходство, конкурируя с опытными серьезными экспертами. Останавливало единственное. Во всех картинах не хватало только одной детали.

Изумленный Феликс несколько раз подряд пробежал от одного изображения к другому, обходя их со всех сторон, что-то негромко приговаривая и всклокочивая волосы, после чего, ненадолго отворотившись, указал пальцем на картины:

— Это восхитительно. Это действительно потрясает.

Майор удивленно приподнял брови:

— Правда?

— Да. Я такого никогда не видел. Такой точности и идентичности. Но все они не мои. Но я склоняю голову перед тем, кто делал эти копии. Людям с такой точностью впору делать копии с мировых шедевров, и попробуй найди того, кто найдет хотя бы одну неточность.

— Серьезно? — заинтересовался майор. — Прямо-таки с мировых шедевров? И их никто не отличит?

— Никто не отличит, если добавить чуть опыта в искусственном состаривании. Это не мои картины только потому, что на всех них очень свежая краска, максимум несколько недель. А я закончил «Экзопулуса» больше года назад. Полтора года… я его не сразу показал… Об этом мало кто знает… Если бы их все чуть состарить, то я бы не отличил без специальных экспертиз, и то неясно, что бы они сказали. Если бы я был не в себе, я бы решил, что писал все это сам в полубредовом состоянии… В общем, мое почтение тому, кто это делал. Давайте смотреть следующие.

— Какие следующие?

— Мы посмотрели первую партию, здесь нет оригинала. Показывайте дальше, или вам нужно время для подготовки?

— Их всего двенадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы