Читаем Экзорцист Семьи Ноя (СИ) полностью

Когда мальчик не проснулся на следующее утро, стало уже понятно, что состояние его ухудшилось. Он, вроде бы, даже иногда открывал глаза, но теперь длинноволосый неизвестный мужчина в аккуратном сюртуке запихивал в него воду разного вкуса с растворёнными в ней порошками, мерил температуру и бурчал на запущенность ребёнка.

Так что да, два дня Аллен спал, а просыпался лишь на несколько минут, ничего не соображая.

За это время к его присутствию начала привыкать Роад. То есть, пользуясь собственной безнаказанностью и тем, что мешать ей было некому, она переселилась в комнату нового жильца, отказавшись спать в любом другом месте, кроме кровати её племянника (или там счёт пошёл на внуков?). Роад предпочитала называть его племянником. Врач немного поворчал для приличия, но он с Роад был знаком уже три года и имел некоторые тревожные мысли об этой девчонке и предпочитал с ней не спорить. А уж к вечеру второго дня пообещал, что скоро Аллен откроет глаза и что ему будет гораздо лучше. Дал некоторые рекомендации и побыстрее отчалил.

Сотрудничество сотрудничеством, а Граф сам по себе был довольно жутким. И частенько захаживал в комнату мальчика, часами задумчиво наблюдая за Алленом, ничего не делая. Документы так ни разу и не попали к нему в руки, будто ему было вовсе не до дел. Роад сидела с ним, за спиной, на коленях, сбоку и почти на голове, тоже наблюдая за Алленом, грызя леденцы и шепча разные глупости.

Достойным показателем её заинтересованности было и то, что она ни разу за эти два дня так и не заглянула ни в один из своих миров. Она застряла в реальности, где, по сути, у неё и дел не было! Это было действительно удивительно!

Почти так же удивительно, как то, что третий постоянный обитатель этого поместья, который редко вылезал из своих комнат и реагировал лишь на слово «сладко», тоже заинтересовался новым обитателем. Или, что скорее, заинтересовался долгим присутствием Графа и его постоянными посиделками в ранее не занятой комнате.

Все были заинтересованы новым обитателем. А он, в свою очередь, даже не подозревая о такой чести, выбрал самое неподходящее время для пробуждения: Графа как раз в комнате не было, Роад крепко спала, калачиком свернувшись внизу кровати, на дворе раздувал снега ночной пронзительный ветрюга, скрипя всем, что только мог найти, и продувая во все щели, хлопая неплотно закрытыми дверьми.

А мальчик, пробуждения которого так ждали, распахнул свои серые глаза и тихо-тихо вздохнул, так никем и не замеченный.

Было очень тепло и даже жарко, а ещё очень мягко и неудобно. То есть Аллен попытался было вылезти из-под одеяла, почувствовать хоть немного прохлады, но с первой попытки сделать этого не удалось. Потный мальчишка окончательно запутался в простынях и сумел вытащить лишь одну руку, изумлённо таращась в темноту. Он неплохо в ней видел, но понять, где именно находится, не мог. И как он сюда попал тоже.

Конечно, Аллену было страшно.

Немного свободнее стало, когда он с трудом разобрался с левой рукой, которая лишь едва слушалась хозяина, но всё же немного шевелилась, а чёрные ногти легко дырявили ткань и мешали. Но когда обе руки оказались на поверхности, он сумел и сам спрыгнуть на пол к просвечивающему окну, за которым, судя по звукам, как раз начиналась вьюга. Крадучись, он подобрался к подоконнику, отдёрнул шторы и убедился, что снаружи почти так же темно, как и внутри: никаких звёзд и даже луны или месяца не видно – слишком много туч.

Зато шторы были тяжёлыми и приятно пахли, а Аллен знал, что стирать шторы дело хлопотное, и стоя, прижавшись носом к окну, не в силах разглядеть на улице вообще ничего, он пытался понять, где может находиться. Последнее, что он помнил, напоминало сон: к нему пришёл странный дядька, назвавшийся Тысячелетним Графом, и предложил воскресить Ману. А потом забрал к себе. Либо это был сон, и сейчас Аллена подобрал кто-то, кто нашёл лежащим у могилы, либо…

Аллен в страхе оглянулся. Возможно, его и впрямь забрал тот странный тип, и теперь Аллен был у него дома. И Аллену здесь не нравилось. Совсем не нравилось. Он должен был выбраться отсюда как можно скорее!

Босыми ногами тихонько прошлёпав к двери, мальчик убедился, что она не закрыта, и выглянул в коридор. В нём было так же очень темно, и если до определённого момента Аллен вполне прилично прошлёпал по расстеленному ковру вперёд, то, оказавшись у развилки, приостановился. На стене висел светильник с призывно свешивающейся цепочкой. Прикинув, что хуже уж, наверное, не станет, Аллен потянул за шнурок, морщась и отворачиваясь от наполнившего коридор тусклого света газовой лампы. Стоило потянуть цепочку ещё на пару делений, и свет стал ярче. Слишком ярко, но Аллен честно не вполне понимал, как ему запихнуть эту цепочку обратно. Будем честны, он не слишком часто имел дело именно с такими газовыми светильниками. А уж электрическое освещение, что было уже довольно популярно в богатых домах, вообще казалось ему опасным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза