Читаем El cálculo de Dios полностью

—En estos momentos, soy el único sobre la superficie del planeta —dijo Hollus—, aunque es posible que pronto bajen más. La tripulación de la nave nodriza, que se encuentra en órbita sincrónica alrededor de su planeta, está compuesta por treinta y cuatro individuos.

—¿Sincrónica sobre dónde? —preguntó Christine—. ¿Toronto?

—Las órbitas sincrónicas deben estar sobre el ecuador —dije—. No puede ser sobre Toronto.

Hollus giró los pedúnculos en mi dirección; quizás estaba ganando puntos en su estimación.

—Eso es cierto. Pero ya que este lugar era nuestro primer destino, la nave está en órbita sobre la misma longitud. Creo que el país que está justo debajo es Ecuador.

—Treinta y cuatro alienígenas —dijo Christine, como si intentase asimilar la idea.

—Correcto —replicó Hollus—. La mitad son forhilnores como yo y la otra mitad wreeds.

Sentí la emoción que me recorría. Tener la oportunidad de examinar una forma de vida de un ecosistema diferente era pasmoso; pero examinar formas de vida de dos sería asombroso. En años anteriores, cuando me encontraba bien, daba un curso sobre evolución en la Universidad de Toronto, pero todo lo que sabíamos sobre el funcionamiento de la evolución se basaba en un único ejemplo. Si pudiésemos…

—No estoy segura de a quién l amar —dijo Christine una vez más—. Demonios, ni siquiera estoy segura de que me creyesen si l amase.

Justo en ese momento sonó el teléfono. Cogí el auricular. Era Indira Salaam, la ayudante ejecutiva de Christine. Le pasé el teléfono.

—Sí —dijo Christine al teléfono—. No. Estaré aquí. ¿Puedes traerlos? Muy bien. Adiós. — Me devolvió el teléfono—. Los mejores de Toronto vienen de camino.

—¿Los mejores de Toronto? —preguntó Hollus.

—La policía —dije yo mientras colgaba.

Hollus no dijo nada. Christine me miró.

—Alguien l amó para informar de la historia de la nave espacial y del piloto alienígena que había entrado en el museo.

Pronto llegaron dos agentes de uniforme, escoltados por Indira. Se quedaron en el quicio de la puerta con la boca abierta. Uno de los policías era flacucho, el otro bastante robusto —las formas grácil y robusta del Homo policíacas, lado a lado, al í mismo, en mi despacho.

—Debe de ser falso —le dijo el policía delgado a su compañero.

—¿Por qué todo el mundo asume lo mismo? —preguntó Hollus—. Los humanos parecen tener una capacidad impresionante para ignorar las pruebas más evidentes. —Los dos ojos cristalinos me miraron fijamente.

—¿Quién es el director del museo? —preguntó el policía fornido.

—Soy yo —dijo Christine—. Christine Dorati.

—Bien, señora, ¿qué cree que debamos hacer?

Christine se encogió de hombros.

—¿La nave espacial bloquea el tráfico?

—No —dijo el policía—. Se encuentra por completo en terreno del planetario, pero…

—¿SÍ?

—Pero, bien, habría que informar de algo así.

—Estoy de acuerdo —le dijo Christine—. Pero ¿a quién?

Volvió a sonar el teléfono. En esta ocasión era el asistente de Indira… No pueden mantener abierto el planetario, pero los asistentes tienen asistentes.

—Hola, Perry —dije—. Un segundo —le pasé el teléfono a Indira.

—¿Sí? —preguntó—. Comprendo. Mm, un segundo. —Miró a su jefa—. CITY-TV está aquí—dijo—. Quieren ver al alienígena. —CITY-TV era una televisión local famosa por sus noticias en directo; su lema era simplemente «¡En todas partes!».

Christine se volvió hacia los dos policías para ver si tenían alguna objeción. Se miraron el uno al otro e intercambiaron encogimientos de hombros.

—Bien, no podemos meter más gente aquí arriba —dijo Christine—. La oficina de Tom no da más de sí. —Se volvió hacia Hollus—. ¿Le importaría bajar de nuevo a la Rotonda?

Hollus se movió de arriba abajo, pero no creo que fuese una muestra de acuerdo.

—Estoy deseoso de iniciar mis investigaciones —dijo.

—En algún momento tendrá que hablar con ellos —le respondió Christine—. Mejor sería que se lo quitase ahora de encima.

—Muy bien —dijo Hollus, sonando terriblemente renuente.

El policía más grueso habló al micrófono que l evaba en la hombrera del uniforme, presumiblemente comunicándose con alguien en la comisaría. Mientras tanto, todos marchamos por el pasil o hacia el ascensor. Tuvimos que bajar en dos turnos: Hollus, Christine y yo en el primero; Indira y los dos policías en el segundo. Les esperamos en la planta baja, luego nos dirigimos al vestíbulo abovedado del museo.

CITY-TV llama a sus cámaras —todos jóvenes y modernos— «videógrafos». Había uno esperando, cierto, así como una buena multitud de espectadores, formando un círculo aguardando el regreso del alienígena. El videógrafo, un nativo canadiense de pelo negro atado en una coleta, se adelantó. Christine, siempre la política, intentó meterse frente a la cámara, pero él no quería más que grabar a Hollus desde todos los ángulos posibles — CITY-TV era famosa por lo que mi cuñado l ama «experiencias extra-corporales».

Noté que uno de los policías tenía la mano sobre la pistolera; supongo que sus supervisores le habían indicado que protegiesen al alienígena a toda costa.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика