Король на мгновение отвлекся от изучения причудливой инкрустации.
- Нет, я видел его в окно, как он садился в карету. Мне показалось, что он... - молодой человек слегка запнулся, подбирая нужное слово, - делал это чересчур стремительно.
- То есть, вылетел из ворот, как ошпаренный? Бедолага!
- Гаронд, что же он вам такого сделал? - король нахмурился, но в его взгляде промелькнул неподдельный интерес.
- Мальчик мой, с каждым вашим словом я все больше преклоняюсь перед вашим талантом дипломата, - с искренним восхищением улыбнулся Инквизитор. - Вы ведь хотели спросить, что я с ним сделал? Да в принципе, ничего. Отчитал, как сопливого мальчишку. Правда, - прищелкнул языком Гаронд, - не все сказал, что о нем думаю. Хотел еще добавить, но все же остановился... как-то жалко его стало...
- Ваше человеколюбие не знает границ, - хмыкнул король.
- Не говорите, сам себе удивляюсь, - с притворным изумлением покачал головой Архиепископ.
- А за что вы его так?
- Да, в принципе, ни за что! - признался Гаронд. - За то, что попал под горячую руку. Я был в ужасном расположении духа, а он начал нести какую-то чепуху, потом привязался с дурацкой просьбой, а потом вообще стал дерзить...
- Негодяй! - ухмыльнулся король. - А вы, конечно же, не давали ни малейшего повода для этого...
Гаронд добродушно рассмеялся.
- Ну, я же сказал, что был в ужасном расположении духа...
- А он имел наглость этого не заметить! Как он только посмел переступить порог вашего кабинета с неугодными вам мыслями!
- Мстите, Ваше Величество? - весело подмигнул Гаронд.
- Ага, пытаюсь, - честно кивнул король. - Правда, это все равно бесполезно - вы ж не засмущаетесь... Но скажите, вам хотя бы немного стыдно?
- Честно? Нет, - фыркнул Инквизитор. - Но я уже признался, что все-таки был... не совсем прав. И еще, что мне его стало жалко. Но, согласитесь, не извиняться же теперь!
- Ну да, тем более, что он сам напросился - не буди лихо, пока оно тихо, так? Что ж вас так вывело из себя, Архиепископ? - король неожиданно пристально взглянул в глаза Инквизитору. - Вы сказали, что были уже на взводе, когда он пришел. Из-за чего?
На лице Гаронда на какой-то миг появилось удивление, но оно тут же сменилось усталой грустью.
- Ерунда, - вздохнул он. - Семейные неурядицы.
- Не хотите поделиться?
Архиепископ покачал головой.
- Все-таки Клементина - не только ваша племянница, но и моя невеста тоже, - добавил король.
- Все верно, Ваше Величество, - вздохнул Гаронд, - и вы вправе винить меня за то, что я вас подвел - ведь ее ждал весь двор, а она не явилась на охоту... Я поставил вас в неловкое положение...
- Да, Архиепископ, - не стал отрицать Рагнар, - конечно, вы понимаете, что отчитывать вас за это я не стану, но... думаю, я имею право знать причину этого происшествия.
- Разумеется, Ваше Величество, - поклонился Гаронд. - И вы ее всенепременно узнаете.
Глава 13.
Наэлла, передвигаясь на цыпочках, осторожно подошла к буфету и погрузилась в изучение его содержимого, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы не греметь ящичками и вообще действовать по возможности бесшумно.
Буфет был удручающе пуст. Однако, девушка не теряла надежды - неизведанным оставался еще один ящик, дверца которого никак не желала поддаваться. Впрочем, трудности Наэллу не пугали, и она мужественно приступила к ее штурму. Только вот беда - чтобы сделать это тихо, нужно было сконцентрировать на этой треклятой дверце все свое внимание, а Наэлла без конца отвлекалась на спящего эльфа, проверяя, не разбудила ли его своей возней, так что внимание никак не концентрировалось...
Эльф мирно спал, дверца не сдавалась, девушка не отступала. Это продолжалось довольно долго, но, наконец, с тихим скрипом, который показался Наэлле громом небесным, рвущим барабанные перепонки и натянутые нервы, оборона ящика пала, и он явил миру и перепуганной насмерть завоевательнице... довольно немаленькую, но плотно закрытую коробочку.
Девушка была готова взвыть от досады. Логика подсказывала ей, что и эта коробка окажется пустой, но... она покосилась на Перворожденного, который не удостоил произошедшее какой-либо реакцией, на свой сломанный ноготь, павший в неравной битве с ящиком и... снова двинулась в атаку.
На этот раз ей повезло больше - правда, она потеряла еще два ногтя, но на этот раз ее усилия были вознаграждены - в коробке она нашла... свежий, мягкий, нежный, с затмевающим сознание ароматом эльфийский хлеб. Вытащив его из коробки, которая, видимо, оказалась простой хлебницей, девушка поднесла его к носу, сделала глубокий вдох и... почувствовала себя счастливейших из смертных.