Читаем Элантида (СИ) полностью

- Это не новости, - пожал плечами молодой человек. - Это уже давно... Я не могу выносить тиканья часов, потому что слышу в нем шаги приближающейся смерти... потому что он отсчитывают уходящие мгновения моей жизни... Я не могу смотреть на закат, потому что понимаю, что прошел еще один день, которых и так осталось немного... Помните, в фамильном склепе династии Эвенкаров, в Зале Скорби стоит фонтан? Тот, из которого вода сочится тоненькой струйкой, и медленно, размеренно капает... Я ненавижу этот фонтан! И, вместе с тем, не могу от него оторваться, стою рядом с ним, как завороженный... Потому что, понимаю, что моя жизнь сочится из меня точно также, и уходит, тихо, незаметно, капля за каплей... С каждым мгновением...

- Ваше Величество! - Гаронд так резко оборвал его, что король, погруженный в свои раздумья, вздрогнул. - Откуда у вас эта навязчивая идея?

Король поднял на него огромные глаза, наполненные такой болью, что Архиепископ невольно отшатнулся.

- Я не знаю... Я просто чувствую...

- Так, стоп. То, что вы сейчас описали, говорит всего лишь о вашем настроении. Какая-нибудь объективная причина к этому есть? Вас что-то беспокоит? Кроме, разумеется, ваших предчувствий.

Юноша покачал головой.

- Архиепископ, вы не понимаете...

- Я понимаю, Ваше Величество, - голос Инквизитора зазвучал тепло и мягко, как-то по-отечески. - Я понимаю, что вы - очень впечатлительный юноша. И все, что происходит вокруг вас, принимаете близко к сердцу. Ваша душа болит при виде несправедливостей, происходящих в мире, но при этом вы понимаете, что сделать счастливыми всех без исключения - невозможно. А вам бы этого очень хотелось... У вас доброе сердце, мой мальчик, и чистый разум, и эта внутренняя борьба наносит вам глубокую душевную рану. Вот в чем причина вашего упаднического настроения. Но, - грустно улыбнулся Гаронд, - при всем моем уважении к Вашему Величеству, вы - не Перворожденный, и умереть от безысходной грусти или от неприятия жестоких реалий окружающего мира вы не можете. Так что выбросьте из головы весь этот бред и лучше ответьте мне на такой вопрос - вы сегодня обедали?

- А какое это имеет отношение? - удивленно моргнув, спросил король.

- Такое, что от переживаний вы не умрете, а вот от голода - можете. Вам этого, конечно, сделать не позволят, но вы, я смотрю, все же отчаянно пытаетесь.

Молодой человек смущенно опустил глаза.

- Простите, Архиепископ... нет, еще не обедал. А вы действительно думаете, что все это - бред?

Гаронд едва заметно улыбнулся.

Рагнар Эвенкар, король человеческого государства Элантиды... Или Эвенкара... Мира, в котором все запуталось до такой степени, что он даже никак не может подобрать себе название... И во всем этом хаосе король - незыблем, он постоянен, даже при всех своих душевных метаниях. Потому что он - настоящий рыцарь, о таких как он, всегда, во все времена, народ сочинял легенды, воспевал их подвиги... и просто гордился тем, что они есть.

Пусть Рагнар еще молод, и на его счету пока нет великих деяний, но у него есть то, что делает его настоящим королем, независимо от его происхождения.

Чистота, бесхитростность, благородство, несокрушимый дух и... потребность в поиске Истины. Такие, как он, не просто ищут правду, они жаждут ее всеми фибрами своей души, они не могут ее просто искать, они непременно должны ее найти. Это для них - не философия, не простое желание, это - необходимость. Для него такие понятия, как Справедливость, Истина, Правда, Благородство - не пустой звук, это основы, на которых держится мир... его мир.

Поэтому его так любят в народе.

Поэтому ему так тяжело любить самого себя...

- Убежден. Удивительно, что вы сами этого не поняли. Простите, что развеял вашу красивую иллюзию о собственном мученичестве.

Король виновато вздохнул.

- Сожалею об одном, что не сделал этого раньше, - продолжал Инквизитор. - Впрочем, ничего страшного. Когда б вы еще тот фонтанчик как следует рассмотрели?

- Гаронд! - возмутился король.

- Вот, это другое дело, - одобрительно кивнул Архиепископ. - Вы уж лучше сердитесь, чем ходить с таким потухшим взглядом - признаться, вы меня даже испугали не на шутку... Ну что, я решил вашу проблему?

Рагнар задумчиво провел кончиками пальцев по замысловатому узору на столе.

- Думаю, что да... Мне даже, право, неловко...

- Ерунда, - отмахнулся Архиепископ. - Можете не стесняться. Будет гораздо хуже, если вы попытаетесь скрыть то, что вас мучает - видите, к чему это привело? Хорошо еще, что все-таки рассказали... Да и я хорош тоже, - всплеснул руками Гаронд, - мог бы сразу заметить, что с вами что-то неладное. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Точно все в порядке? Или еще что-то?

- Точно, - заверил его король.

- Ну, есть все-таки справедливость на свете! - облегченно вздохнул Инквизитор. - Я думал, сегодня все решили меня целенаправленно свести с ума.

- Все?

Гаронд неопределенно развел руками, хотел что-то сказать, но потом неожиданно рассмеялся.

- Извините, Ваше Величество, просто... Вы, случайно, не встретили в коридоре Архимагистра Лотара?

Перейти на страницу:

Похожие книги