Читаем Элантида полностью

По плану Этаны, не доезжая до Эвенкара, нам нужно было завернуть в придорожную таверну и встретиться с ее человеком, который должен будет снабдить нас дополнительным снаряжением, дабы богине не пришлось привлекать к нам, — и, конечно же, к себе, — лишнее внимание, пересылая все, что нам потребуется, через портал. Честно говоря, меня это несколько успокоило — въезжать в город я предпочла бы в какой-нибудь крытой повозке, не щеголяя вороным конем, порядочным количеством оружия, и, наконец, самими собой — при нашей довольно приметной внешности было бы очень трудно проехать незамеченными.

— Ребята, у меня идея! — объявила я.

Зверь тут же возмущенно заржал, видимо, догадываясь, чему я клоню — с момента нашего появления в этом мире и до сих пор, все мои подобного рода возгласы заканчивались его незамедлительным перекрашиванием.

— Да, Зверь, прости, но ты прав! — рассмеялась я, обнимая скакуна за шею. Он фыркнул, но больше для проформы — краситься он, конечно, не любил, но к любым проявлениям внимания к собственной персоне был очень чувствительным.

Я потрепала его по красивой гриве.

— Простите, может, я чего-то не понимаю? — подозрительно приподнял бровь Дани.

— Я объясню. Мы скоро въедем в Эвенкар, где наши физиономии, скорее всего, известны каждой собаке, не говоря уже о послушниках Инквизиции, которых там еще больше, чем собак.

— И послушники, надо думать, знают наши портреты наизусть, — усмехнулся Дани. — Хотя, честно говоря, надо быть идиотом, чтобы нашу компанию не заметить в толпе.

— Вот именно! — кивнула я. — Поэтому нам нужно две вещи.

— Всего? — удивился Эльстан. — И какие?

— Крытая повозка и… замаскироваться! — я не смогла сдержать улыбку при виде обескураженного взгляда прекрасного принца.

— В таком случае, лучше — карета, — авторитетно заявил Дани. — Чем богаче и ярче, тем меньше подозрений. К тому же, представителей совсем запредельных знатных родов никогда не останавливают и, уж тем более, не досматривают.

— И часто ты таким манером сбегал из города, обобрав казну градоначальника? Или еще какого-нибудь набоба? — прищурилась я.

— И такое бывало! — рассмеялся Дани. — Мир не без добрых людей!

— Что-то мне подсказывает, что эти добрые люди были женщинами…

— Прекрасными женщинами, смею заметить! — уточнил бывший вор.

— Не сомневаюсь. Кстати! — я многозначительно положила руку ему на плечо, одновременно окидывая его изящную фигуру оценивающим взглядом. — Я даже знаю, под кого мы тебя замаскируем!

— Что?! — возмутился наш великий маг. — Чтобы я…

— Ой, не делайте мне смеяться! — всплеснула я руками. — Только не говори, что ты ни разу в женщину не переодевался! Все равно не поверю!

— Почему это? — искренне удивился Дани.

— Да потому что хороший вор должен быть мастером перевоплощения, — заискивающе улыбнулась я. — Или ты…

— Да я не просто хороший, я — лучший! — расцвел Дани.

— Вот и отлично, — подытожила я. — Так, знатная эльфийка у нас уже есть… Можешь не хлопать ресницами, тебя уже посчитали, так что — не возмущайся. Хотя нет, хлопай, для образа подойдет.

— А ты сама кем будешь? — прищурился Дани.

— Я? Твоей камеристкой. Эльстан, ваши дамы берут на службу людей?

Эльстан кивнул.

— Те, что живут вне Чертог — очень часто. А таких много.

— А охранников орков? — спросила я.

— Это вообще шик, — улыбнулся Эльстан. — Эльфийки, живущие среди людей, склонны к эпатажу. В человеческом государстве меньше условностей и к этикету не такие строгие требования…

— Понятно, отрываются девчонки, — усмехнулась я.

— Слушайте, — снова возмутился Дани, — а почему Эльстана не наряжают в эльфийку? Из него тоже получилась бы отличная…

— Из него получится отличный кавалер, сопровождающий свою эксцентричную сестру, — пресекла я возражения будущей «эльфийки». — Я, конечно, не сильна в ваших традициях, но не думаю, что такую молодую особу отпускают куда-нибудь без присмотра.

— Совершенно верно, — подтвердил Эльстан. — Дама передвигается только в сопровождении кавалера — брата, мужа или еще кого-нибудь из семьи. Или жениха — но это в крайних случаях, в кратковременной поездке и ни под каким предлогом он не должен садиться в карету.

— Так, ладно, не будем углубляться в детали, с Эльстаном тоже все ясно. Остался Витольд, — мы повернулись в сторону ведьмака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези