Читаем Элато. Тропой дерзких (СИ) полностью

- Я из будущего, в ваше время прибыл из тысяча семьсот двадцать третьего года от Великого потопа. Как вы понимаете, это где-то чуть больше трёхсот лет вперёд от того времени, в котором мы сейчас находимся. И прибыл я сюда с поручением: разобраться, что же есть такое дерево Элато и, как вы его называете, полудаена Ахей и иже с ним Эйя. Ибо Великий Ужас захлестнул Алгору вот уже как пять лет. Появились Властелины. Пока мы знаем о двух, хотя... мир большой. Может, и ещё есть где-нибудь джуды, как кому понятней, но пока об этом неизвестно. У нас же сейчас два Повелителя, они сами назвались джудами, на деле оказались злы. Один Покоритель душ по имени Гидуш, а второй Повелитель Времени. Но его маги Ордена братства сумели упрятать в подземельях горного замка. А вот Гидуш - это что-то необъяснимое. Кстати, Мегед, храмовников уничтожил в шестисотых годах император Тур, а храмы стёр с лица мира. Вот поэтому я и хочу тебя забрать, чтобы ты обучил воинов своему искусству. Конечно, ты уступаешь боевому магу, но чтобы достичь моего уровня, нужно потратить полжизни, а чтобы научиться биться как ты, думаю, хватит двух-трёх лет упорных тренировок под твоим руководством. Поэтому я и рассказываю эту историю, чтобы возгорелась в тебе, Мегед, жажда борьбы с Покорителем душ. Он прислал в наш мир демонов в человеческих личинах и ещё много странных существ, полезных и вредных. Об этом нужно рассказывать по порядку, иначе вы ничего не поймёте.


Глава седьмая


Похождения мага Терзаная


Итак...

Я - Терзанай, член Ордена Братства боевых магов каменной силы, которое создал великий маг Болеб, предсказавший появление Повелителей и наступление Великого Ужаса. И был направлен я в город Улигрин, расположившийся на побережье моей родной страны Брониген. Оттуда приходили странные слухи, будто там появились в долинах болота, от них приходили демоны в людском обличье. Да, стоит сказать, что примерно в течение пятидесяти лет до этих событий на Алгоре стало появляться много существ, как я уже говорил, полезных и зловредных. Из первых в пользу людям пошли лошади и летающие ящеры Келха, на которых может лететь по семь человек сразу. Из вредных и страшных можно считать самыми-самыми нагов и брюханов, которые заполонили леса и долины. Наги, как вы понимаете, змеи, но верхняя часть у них, как у людей, а брюханы - это человеко-пауки, роют большие норы-тоннели. Притом и те и другие обладают мощной магией, я бы даже сказал, что они лишь слегка уступают боевым магам. Простых мечников нужно немало, чтобы победить хотя бы одного нага, потому что благодаря хвосту, они отпрыгивают и наскакивают быстро и неожиданно.

В общем, магистр Ордена Притуанской пустоши направил меня в этот портовый город, к градоправителю барону Бранлику.

Мой вороной конь Роаль осторожно спускался по каменистой дороге, вьющейся с возвышенности, которая теперь круто снижалась к побережью. С высоты город виден был как на ладони. Его светлые зубчатые стены восьмиугольником охватывали несчётное количество домов, покрытых красной черепицей, храмов, сверкающих куполами и несколько больших площадей. Крепкие внушительные стены - такие защитят не только от набегов врагов, но и от большой волны взбушевавшегося моря.

Набережная с несколькими причалами сложена из светлых каменных блоков, сливалась издалека со стенами. У ближнего к морским воротам причала стояло несколько торговых судов. Один из них был их страны Бран, о чём красноречиво говорили яркие цвета его парусов.

Два боевых имперских корабля стояли на якоре вдалеке от берега. Их можно было распознать по торчащим остовам метательных машин.

Когда я подъехал ближе, то на створках кованых центральных ворот увидел вычеканенные силуэты головы льва - символ города. Надвратная башня нависала сверху - так выступала за стену. Казалось, что она вот-вот рухнет на головы въезжающим. А их было не так уж и много.

Несколько крестьян ехали в город на телегах, запряжённых волами, гружённые округлыми светлыми камнями, которые бросают со стен при осаде. Ещё несколько крестьян везли на волах на торжище живность и овощи с фруктами. У стен множество солдат углубляли защитный ров. По этому, да по ввозимым в город камням можно было понять, что жители готовятся к осаде.

Мне казалось, что напряжение витает даже в воздухе, так оно накопилось в этом городе.

Страх... Вот что исходило от людей.

И я знал, от кого они собираются защищаться. Градоправитель всё пояснил в послании - там была отчаянная просьба, чтобы Орден прислал одного из могущественнейших магов для разведки в Долине ста долин. Скорее всего, это переименовали Извечные долины, когда там стало происходить необъяснимое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме