Читаем Эльдагар. Пробуждение (СИ) полностью

— Ну и дрянь, воняет как мокрая немытая всю жизнь псина, — заключила она.

— Это мавилл. Волосатые люди с севера. Теперь понятно кому принадлежат большие следы, — пояснил Фарен, — круг начинает сужаться. Нам уже понятно, кто был в этой команде. Скорее всего, это наемники, искатели сокровищ, мародеры. Но что им здесь было нужно?

— Я знаю что, вернее кто, — ответила Андра, — но мне нужны доказательства.

— А тут кого-то измельчили на мелкие кусочки. Судя по всему это было человеком, — Фарен отошел в сторону. Кстати, похожий почерк. Бедняга Левин и его жена были убиты похожим образом.

— Вот даже как, — у Андры загорелись глаза. Она подошла к останкам и принялась копошиться в них.

— Какой странный запах источают эти останки, — сказала она.

— Да, они уже гниют, — усмехнулся Фарен.

— Нет. Тут есть что-то еще. Нечто древнее и даже можно сказать затхлое. Пойдем дальше.

Прогулка по пещерам продолжилась. Повсюду попадались статуи эльфов, могильные склепы и светящиеся кристаллы. Один из таких стоял отдельно и был разбит на сотни осколков.

— Я чувствую магию, — сказал Фарен.

— Да, я тоже. Когда-то этот большой кристалл поддерживал ее, но был разрушен. Они очень хрупкие и не выдерживают даже обычного прикосновения. Их можно трогать только в специальных перчатках.

— Откуда ты это знаешь?

— После Академии я обучалась у магистров магии при дворе короля. Они показывали такие кристаллы. Обычно их используют для защитных заклинаний. Поддержка заслонов, полей. Нужно найти то, что оберегал этот кристалл.

И искать это долго не пришлось. Фарен нашел еще одну цепочку следов, принадлежавших странному существу. Она вела в темный зал, посередине которого стоял настоящий каменный саркофаг со сдвинутой стальной крышкой.

— Вот так да, — прошептал он, — здесь кто-то лежал. Полно следов.

— Поднимите крышку и поставьте ее внутренней стороной ко мне, — приказала Андра, и рогатые паладины взялись за тяжеленную плиту. У них получилось ее сдвинуть, но поднять они так и не смогли.

— Это многое говорит о силе этого существа, — Андра пристально рассматривала следы когтей на плите.

— Они очень похожи на те, что мы видели на сейфе сэра Левина. Да и я чувствую его магию. Оно было здесь.

— Заключенный на вечный сон, без права покидать его, — тихо сказала Андра, — и все-таки его пробудили. Великая мать все знала.

— О чем ты говоришь? — не понял Фарен.

— Мир людей в огромной опасности, — ищейка отвернулась и направилась к выходу, — мы единственные, кто может остановить это создание, проклятое его же родственниками. Нужно уходить. Я повидала достаточно. Мать ждет отчетов. Один из вас отправится к ней, как только мы покинем пещеру.

Андра повернулась к рогатым паладинами.

— Другой же отправится с нами в Лорендаль. Я должна предупредить короля об опасности.

— Лорендаль? — удивился Фарен, — но я думал, что вернусь домой. Я же никого не предупредил.

— Ничего страшного, дорогой, — улыбнулась Андра, — все будет хорошо. Мы спасем короля, и ты получишь его расположение. Разве может быть награда выше?

Фарен кивнул головой. Его этот вариант вполне устраивал. Андра была права. Ищейке выпал уникальный шанс вернуть к себе внимание короля, а стать героем в его глазах — это и есть высшая награда.

— А чтобы добраться быстрее и не опоздать к празднику, нам понадобится по-настоящему серьезная магия, — сказала ищейка и достала еще один мешочек, на этот раз с синей ленточкой.

Глава 15

Мертвая обитель

— Хальми не родная дочь Варрена, — сразу пояснил Марк, — он усыновил ее, когда ей было всего двадцать лет, но именно она отвечает за любые мятежные операции. Сам Варрен не может привлекать к себе внимания в таком ключе. Он в первую очередь дипломат. Культура, высокие речи, пустые обещания. Я им там обрисовал в общих чертах, чего мы хотим, и у них загорелись глаза. Варрен ведь станет главным, если король внезапно умрет. Все его сокровища перейдут к гномам.

— Люди побегут из Лорендаля, как трусливые звери из горящего леса, — кивнула гномка и налила себе эля, — если маяк будет разрушен, Тень падет на этот город.

— Это я уже знаю, но мне нужно попасть внутрь замка, — сказал Эльдагар, — тогда я смогу пробраться и в покои короля и уничтожить маяк. Я проверил все наземные пути — там просто так не пройти. Может быть, есть подземный ход?

— Да, конечно, и не один, — весело подмигнула Хальми, — мой отчим готовится к очень важным переговорам с королем, и поэтому приказал нам прокопать туннели к залу великанов еще черт знает когда. Вот глядите.

На столе появилась грубо нарисованная карта.

— Вот сам замок. Башня занимает чуть ли не центральное место и является основой. Она очень большая и внутри полно охраны. Сам король живет в ней. Маяк находится на самом ее верху. А внизу подвалы, винные погреба, хранилище синей пыли, пыточная, королевская тюрьма, — толстый палец Хальми тыкал по листу то туда, то сюда, — а вот сокровищница.

— То, что нам и надо! — у Марка заблестели глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы