Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

I have always taken great pride in managing my life alone. I’m a sole survivor – I’m Eleanor Oliphant. I don’t need anyone else – there’s no big hole in my life, no missing part of my own particular puzzle. I am a self-contained entity. That’s what I’ve always told myself, at any rate. But last night, I’d found the love of my life.When I saw him walk on stage, I just knew. He was wearing a very stylish hat, but that wasn’t what drew me in. No – I’m not that shallow. He was wearing a three-piece suit, with the bottom button of his waistcoat unfastened. A true gentleman leaves the bottom button unfastened, Mummy always said – it was one of the signs to look out for, signifying as it did a sophisticate, an elegant man of the appropriate class and social standing. His handsome face, his voice … here, at long last, was a man who could be described with some degree of certainty as ‘husband material’.

Mummy was going to be thrilled.

2

AT THE OFFICE, THERE was that palpable sense of Friday joy, everyone colluding with the lie that somehow the weekend would be amazing and that, next week, work would be different, better. They never learn. For me, though, things had changed. I had not slept well, but despite that, I was feeling good, better, best. People say that when you come across ‘the one’, you just know. Everything about this was true, even the fact that fate had thrown him into my path on a Thursday night, and so now the weekend stretched ahead invitingly, full of time and promise.

One of the designers was finishing up today – as usual, we’d be marking the occasion with cheap wine and expensive beer, crisps dumped in cereal bowls. With any luck, it would start early, so I could show my face and still leave on time. I simply had to get to the shops before they closed. I pushed open the door, the chill of the air-con making me shudder, even though I was wearing my jerkin. Billy was holding court. He had his back to me, and the others were too engrossed to notice me slip in.

‘She’s mental,’ he said.

‘Well, we know she’s mental,’ Janey said, ‘that was never in doubt. The question is, what did she do this time?’

Billy snorted. ‘You know she won those tickets and asked me to go to that stupid gig with her?’

Janey smiled. ‘Bob’s annual raffle of crap client freebies. First prize, two free tickets. Second prize, four free tickets …’

Billy sighed. ‘Exactly. Total embarrassment of a Thursday night out – a charity gig in a pub, starring the marketing team of our biggest client, plus various cringeworthy party pieces from all their friends and family? And, to make it worse, with her?’

Everyone laughed. I couldn’t disagree with his assessment; it was hardly a Gatsbyesque night of glamour and excess.

‘There was one band in the first half – Johnnie something and the Pilgrim Pioneers – who weren’t actually that bad,’ he said. ‘They mostly played their own stuff, some covers too, classic oldies.’

‘I know him – Johnnie Lomond!’ Bernadette said. ‘He was in the same year as my big brother. Came to our house for a party one night when Mum and Dad were in Tenerife, him and some of my brother’s other mates from Sixth Year. Ended up blocking the bathroom sink, if I remember right …’

I turned away, not wishing to hear about his youthful indiscretions.

‘Anyway,’ said Billy – he did not like being interrupted, I’d noticed – ‘she absolutely hated that band. She just sat there frozen; didn’t move, didn’t clap, anything. Soon as they finished, she said she needed to go home. So she didn’t even make it to the interval, and I had to sit there on my own for the rest of the gig, like, literally, Billy No-Mates.’

‘That’s a shame, Billy; I know you were wanting to take her for a drink afterwards, maybe go dancing,’ Loretta said, nudging him.

‘You’re so funny, Loretta. No, she was off like a shot. She’d have been tucked up in bed with a cup of cocoa and a copy of Take a Break before the band had even finished their set.’

‘Oh,’ said Janey, ‘I don’t see her as a Take a Break reader, somehow. It’d be something much weirder, much more random. Angling Times? What Caravan?’

Horse and Hound,’ said Billy firmly, ‘and she’s got a subscription.’ They all sniggered.

I laughed myself at that one, actually.

I hadn’t been expecting it to happen last night, not at all. It hit me all the harder because of that. I’m someone who likes to plan things properly, prepare in advance and be organized. This came out of nowhere; it felt like a slap in the face, a punch to the gut, a burning.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги