Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

Pain is easy; pain is something with which I am familiar. I went into the little white room inside my head, the one that’s the colour of clouds. It smells of clean cotton and baby rabbits. The air inside the room is the palest sugar almond pink, and the loveliest music plays. Today, it was ‘Top of the World’ by The Carpenters. That beautiful voiceshe sounds so blissful, so full of love. Lovely, lucky Karen Carpenter.

Kayla continued to dip and rip. She asked me to bend my knees out to the sides and place my heels together. Like frog’s legs, I said, but she ignored me, intent on her work. She ripped out the hair from right underneath. I hadn’t even considered that such a thing would be possible. When she’d finished, she asked me to lie normally again and then pulled down the paper pants. She smeared hot wax onto the remaining hair and ripped it all off triumphantly.

‘There,’ she said, removing the gloves and wiping her brow with the back of her hand, ‘now doesn’t that look so much better!’

She passed me a hand mirror so I could look at myself. ‘But I’m completely bare!’ I said, horrified.

‘That’s right, a Hollywood,’ she said. ‘That’s what you asked for.’

I felt my fists clench tight, and shook my head in disbelief. I had come here to start to become a normal woman, and instead she’d made me look like a child.

‘Kayla,’ I said, unable to believe the situation I now found myself in, ‘the man in whom I am interested is a normal adult man. He will enjoy sexual relations with a normal adult woman. Are you trying to imply that he’s some sort of paedophile? How dare you!’

She stared at me, horrified. I had had enough of this.

‘Please, leave me to get dressed now,’ I said, turning my face to the wall.

She left and I climbed down from the couch. I pulled my trousers on, consoled by the thought that the hair would surely grow back before our first intimate encounter. I didn’t tip Kayla on the way out.

When I returned to the office, my computer still wasn’t working. I sat down gingerly and called Raymond in IT again, but it went straight to his preposterous message. I decided to go upstairs and find him; from his voicemail greeting, he sounded like the kind of person who would ignore a ringing telephone and sit around doing nothing. Just as I pushed my chair back, a man approached my desk. He was barely taller than me, and was wearing green training shoes, ill-fitting denim trousers and a T-shirt showing a cartoon dog, lying on top of its kennel. It was stretched taut against a burgeoning belly. He had pale sandy hair, cut short in an attempt to hide the fact that it was thinning and receding, and patchy blond stubble. All of his visible skin, both face and body, was very pink. A word sprang to mind: porcine.

‘Erm, Oliphant?’ he said.

‘Yes – Eleanor Oliphant – I am she,’ I said.

He lurched towards my desk. ‘I’m Raymond, IT,’ he said. I offered him my hand to shake, which eventually he did, rather tentatively. Yet more evidence of the lamentable decline in modern manners. I moved away and allowed him to sit at my desk.

‘What seems to be the problem?’ he asked, staring at my screen. I told him. ‘Okey dokey,’ he said, typing noisily. I picked up my Telegraph and told him I’d be in the staffroom; there was little point in my standing around while he mended the computer.

The crossword setter today was ‘Elgar’, whose clues are always elegant and fair. I was tapping my teeth with the pen, pondering twelve down, when Raymond loped into the room, interrupting my train of thought. He looked over my shoulder.

‘Crosswords, eh?’ he said. ‘Never seen the point of them. Give me a good computer game any day. Call of Duty—’

I ignored his inane wittering. ‘Did you fix it?’ I asked him.

‘Yep,’ he said, sounding pleased. ‘You had quite a nasty virus. I’ve cleaned up your hard drive and reset the firewall. You should run a full system scan once a week, ideally.’ He must have noticed my uncomprehending expression. ‘Come on, I’ll show you.’ We walked along the corridor. The floor squeaked beneath his hideous training shoes. He coughed.

‘Soyou, eh, have you worked here long, Eleanor?’ he said.

‘Yes,’ I replied, increasing my pace.

He managed to keep up with me, but was slightly out of breath.

‘Right,’ he said. He cleared his throat. ‘I started here a few weeks ago. I was at Sandersons before. In town. Do you know them?’

‘No,’ I said.

We reached my desk and I sat down. He hovered, too close. He smelled of cooking and, faintly, of cigarettes. Unpleasant. He told me what to do and I followed his instructions, committing them to memory. By the time he had finished, I had reached the limit of my interest in technological matters for the day.

‘Thank you for your assistance, Raymond,’ I said, pointedly. Raymond saluted, and heaved himself to his feet. A man with a less military bearing was hard to imagine.

‘No bother, Eleanor. See you around!’

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги