Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

After some contemplation, I had opted for a square of indeterminate white fish, which was coated in breadcrumbs and deep fried and then inserted between an overly sweet bread bun, accompanied, bizarrely, by a processed cheese slice, a limp lettuce leaf, and some salty, tangy white slime which bordered on obscenity. Despite Mummy’s best efforts, I am no epicure; however, surely it is a culinary truth universally acknowledged that fish and cheese do not go together? Someone really ought to tell Mr McDonald. There was nothing to tempt me from the choice of desserts, so I opted instead for a coffee, which was bitter and lukewarm. Naturally, I had been about to pour it all over myself but, just in time, had read the warning printed on the paper cup, alerting me to the fact that hot liquids can cause injury. A lucky escape, Eleanor! I said to myself, laughing quietly. I began to suspect that Mr McDonald was a very foolish man indeed, although, judging from the undiminished queue, a wealthy one.

I checked my watch, then picked up my shopper and put on my jerkin. I left the remains of my dinner where it was – what, after all, is the point of eating out if you have to clear up yourself? You might as well have stayed at home.

It was time.

The flaw in my plan, the hamartia, was this: there were no tickets available. The man at the box office actually laughed at me.

‘It’s been sold out for a couple of days now,’ he said. I explained, patiently and slowly, that I only wanted to watch the first half, the support act, and suggested that they’d surely be able to admit one additional person, but it was impossible, apparently – fire regulations. For the second time in days, I felt tears come. The man laughed again.

‘Don’t cry, love,’ he said. ‘Honestly, they’re not even that good.’ He leaned over confidentially. ‘I helped the singer bring his gear in from his car this afternoon. Bit of an arsehole, to be honest with you. You shouldn’t let a wee bit of success go to your head, that’s all I’m saying. Nice to be nice, eh?’

I nodded, wondering which singer he was talking about, and moved to the bar area to gather my thoughts. I wouldn’t gain entry without a ticket, that much was clear. And there were no tickets available. I ordered a Magners drink, remembering from last time that I’d be required to pour it myself. The barman was well over six feet tall and had created strange, enormous holes in his earlobes by inserting little black plastic circles in order to push back the skin. For some reason, I was reminded of my shower curtain.

This comforting thought of home gave me the courage to examine his tattoos, which snaked across his neck and down both arms. The colours were very beautiful, and the images were dense and complex. How marvellous to be able to read someone’s skin, to explore the story of his life across his chest, his arms, the softness at the back of his neck. The barman had roses and a treble clef, a cross, a woman’s face … so much detail, so little unadorned flesh. He saw me looking, smiled.

‘Got any yourself?’

I shook my head, smiled back, and hurried off to a table with my drink. His words resonated in my head. Why didn’t I have any tattoos? I had never given it a moment’s thought, and I’d never consciously decided either to have or not have one. The more I thought about it, the more I was drawn to the idea. Perhaps I could have one on my face, something complex and intricate which incorporated my scar, making it a feature? Or, better still, I could have one done somewhere secret. I liked that idea. The inside of my thigh, the back of my knee, the sole of my foot, perhaps.

I finished the Magners and the barman came over to remove my glass.

‘Same again?’ he asked.

‘No thank you,’ I said. ‘Can I ask you something?’ I stopped picking off the remains of the nail polish. ‘Two things, actually. One: does it hurt, and two, how much does a tattoo cost?’ He nodded, as if he’d been expecting my questions.

‘Hurts like fuck, I’m not gonna lie,’ he said. ‘In terms of cost, it depends on what you’re having done – there’s a big difference between Mum on your bicep and a massive tiger across your back, you know?’

I nodded; this made perfect sense.

‘Lot of cowboys around, though,’ he said, warming to his theme. ‘You want to go to Barry, in Thornton Street, if you’re getting one. Barry’s sound.’

‘Thank you very much,’ I said. I hadn’t expected this outcome from the evening, but then life has a way of surprising you sometimes.

Outside, I realized there was no point in waiting around. The musician would doubtless be going on to a glamorous after-party, somewhere that glittered and pulsed, to celebrate. As of tonight, I was only familiar with two venues, McDonald’s and the unpleasant bar I’d visited with Raymond, and it was hardly likely to be held in either of those.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза