Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

After dinner and The Archers, I sat down with a pencil and a notepad and made a list of all the things I’d need to do in order to prepare. The most important thing, after securing the tickets, was to conduct a reconnaissance visit to the venue, to make sure everything would go smoothly on the night and avoid any unpleasant surprises. Here, at least, I felt Raymond could be of some assistance. We could go together to a different gig, perhaps tomorrow or the following day, and this would afford me the opportunity to scope out the setting for my forthcoming encounter with destiny.

After checking that tickets were still available for a gig scheduled for tomorrow evening, I sent an electronic message:

Dear Raymond, would you like to come to Rank Dan’s with me tomorrow night? E

He replied straight away.

Who’s on?

What on earth did it matter? Surely Raymond could have googled this, if it was of such importance to him? I replied:

Agents of Insanity

Several minutes went by.

WTF Eleanor – didn’t know you were into that stuff? Not really my thing, TBH, but I’ll come along with you – it’s ages since I’ve been to a gig. Have you got tix?

Why, oh why, could he not type in full and proper English sentences?

Yes. Meet you there at 7pm. E

After five minutes had passed, I received the following:

Cool c u then

I had almost become inured to his illiterate way of communicating by the end of this exchange. It’s both good and bad, how humans can learn to tolerate pretty much anything, if they have to.

The following night, Raymond arrived late, as usual. He looked ridiculous – a black sweatshirt with a hood, and a denim jacket over the top. The sweatshirt had a skull on the front.

‘Thought I’d try and look the part,’ he said, beaming, as he stood beside me in the doorway.

I had absolutely no idea what he was talking about. We went in, and I collected the tickets I’d purchased online. The bar was poorly lit and, as implied by the name, utterly filthy. Loutish, unkempt people of both genders sat around in Stygian gloom, and the music from the stereo system was both unfeasibly loud and unspeakably terrible.

We went downstairs to the venue. It was already almost full. As I’d stood waiting for Raymond in the doorway, I’d noticed a procession of ridiculous-looking young people entering the premises – this, it transpired, was where they were going. We were surrounded by black – black clothes, black hair, spiked and shaved and sculpted. Black makeup on both men and women, applied in a way that Bobbi Brown would not have endorsed. There were a lot of spikes everywhere, too – hair, jewellery, even on backpacks. Almost no one wore normal-soled shoes – they were all tottering on thick platforms. All Hallows’ Eve, I thought. Raymond returned from the bar with a plastic pint of beer for himself and, without having asked, something paler for me.

‘Cider?’ I shouted, over the din. ‘But, Raymond. I don’t drink cider!’

‘What do you think Magners is, you daft bint?’ he said, nudging me gently with his elbow.

I sipped reluctantly – it wasn’t as nice as Magners, but it would do. It was too loud to converse, so I scanned the room. The stage was small and raised only a metre or so from the floor. When I came back here, assuming Johnnie Lomond would be standing front and centre, he’d be able to see me easily, even if I were forced to position myself halfway back in the crowd. Cupid does, presumably, need a tiny nudge sometimes.

The audience started making a collective animal noise and surged forward. We stayed where we were – the musicians were now on stage and had begun to play. I put my hands to my ears, unable to believe what I was hearing. Without exaggeration, it could only be described as the cacophonous din of Hell. What on earth was wrong with these people? The ‘singer’ alternated between screaming and growling.

I couldn’t bear it a moment longer and ran upstairs, rushing outside into the street, panting and shaking my head like a dog in an attempt to rid my ears of the sound. Raymond followed shortly afterwards.

‘What’s wrong, Eleanor?’ he said, looking concerned. ‘Are you OK?’

I wiped the tears from my face.

‘That wasn’t music, that was … oh, I don’t know. The horror, Raymond! The horror!’

Raymond started to laugh, proper belly laughs (for which he was very well equipped), until he was actually bent over and struggling to breathe.

‘Oh, Eleanor,’ he said, wheezing. ‘I knew you weren’t a fan of grindcore! What the fuck were you thinking?’ He started giggling again.

‘I just wanted to see the venue, listen to a band,’ I said. ‘That such sounds could exist – it’s beyond human imagining.’

Raymond had recovered himself.

‘Aye well – what is it that they say? – try everything once, except incest and morris dancing. Maybe we should add death metal to the list, eh?’

I shook my head.

‘I have literally no idea what you are talking about – none of those words make any sense,’ I said. I took several deep breaths, until I felt almost calm again.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза