Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

I didn’t bother with underwear but simply pulled on the nearest clothes from the bedroom floor – the outfit I’d been wearing on Tuesday night. I stuck my bare feet into my Velcro work shoes and found my old jerkin hanging in the hall cupboard. I didn’t know where the new coat was, I realized. My bag, however, needed to be located. I recalled that I had taken the new black handbag with me that night. It only had room for my purse and keys. The keys were on the shelf in the hall where I always put them. I found the bag in the hall too, eventually, dropped in a corner next to my shopper. My purse was empty of cash – I couldn’t recall how I’d got home or when I’d bought the vodka that I’d been drinking, but I assumed it must have been en route here from the city centre. Luckily, the purse still contained both of my bank cards. The concert ticket was in there too. I dropped it on the floor.

I walked down to the corner shop. It was daylight, cold, the sky ashen. When I entered, the electronic bleeper sounded and, behind the counter, Mr Dewan looked up. I saw his eyes widen, his mouth fall open slightly.

‘Miss Oliphant?’ he said. His voice was cautious, quiet.

‘Three litres of Glen’s, please,’ I said. My voice sounded strange – croaky and broken. I hadn’t used it for some time, I supposed, and then there was all that vomiting. He placed one before me, then seemed to hesitate.

‘Three, Miss Oliphant?’ he said. I nodded. Slowly, he put another two bottles on the counter, all of them now lined up like skittles that I’d need to knock over, knock back.

‘Anything else?’ he said. I briefly considered a loaf of bread or a tin of spaghetti, but I was not in the least bit hungry. I shook my head and offered him my debit card. My hand was shaking and I tried to control it, but failed. I punched in the numbers, and the wait for the receipt to be printed was interminable.

A pile of evening newspapers sat on the counter beside the till, and I saw that it was Friday. Mr Dewan had fixed a mirror on the wall to see into all the shop corners, and I caught sight of myself in it. I was grey-white, the colour of larvae, and my hair stood on end. My eyes were dark hollows, empty, dead. I noted all of this with complete indifference. Nothing could be less important than my appearance, absolutely nothing. Mr Dewan handed me the bottles in a blue plastic bag. The smell of it, the chemical reek of polymers, made my stomach churn even harder.

‘Take care of yourself, Miss Oliphant,’ he said, head tilted to one side, unsmiling.

‘Goodbye, Mr Dewan,’ I said.

It was only a ten-minute walk home but it took half an hour – the bottles in the bag, the weight in my legs. I didn’t see another living creature in the streets, not even a cat or a magpie. The light was opaque, rendering the world in grey and black, a bleak absence of tone that weighed heavily on me. I kicked the front door closed behind me and stepped out of my clothes, leaving them in the hallway where they fell. I noticed in passing that I smelt very bad – perspiration, vomit and a sweet staleness that must be metabolized alcohol. I took the blue carrier bag into the bedroom and pulled on my lemon nightgown. I crawled under the covers and reached blindly for a bottle.

I drank it with the focused, single-minded determination of a murderer, but my thoughts just could not, would not be drowned – like ugly, bloated corpses, they continued to float to the surface in all their pale, gas-filled ugliness. There was the horror of my own self-delusion, of course: him, me … what was I thinking? Worse, far worse than that, was the shame. I curled myself into a ball, tried to make myself occupy as small a space in the bed as possible. Despicable. I had made a fool of myself. I was an embarrassment, like Mummy had always told me. A sound escaped into the pillow, an animal whine. I couldn’t open my eyes. I did not want to see even a centimetre of my own skin.

I’d thought I could solve the problem of myself so easily, as if the things that were done all those years ago could actually be put right. I knew that people weren’t supposed to exist as I did, work and vodka and sleep in a constant, static cycle in which I spun around on myself, into myself, silent and alone. Going nowhere. On some level, I realized that this was wrong. I’d lifted my head up just high enough to see that, and, desperate to change, I’d clutched at a random straw, let myself get carried away, imagining some sort of … future.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги