Читаем Элегия тени полностью

По небесам разлита дрема,А от лазури слаще сны,Где я витаю невесомоМеж яви и голубизны.И как неспешный бег потока,Та неподвижность хороша,Где, недоступная для рока,Развоплощается душа —Чтоб у недвижности в объятьяхБегучих вод услышать звон,И только думой обгонять их,И только дремой плыть вдогон.<p>«И снова хлестало всю ночь напролет…»</p>И снова хлестало всю ночь напролет,И мучила вновь непогода:Я слушал, как ливень за окнами льет,И горесть моя в рокотании водШумела, не зная исхода.И снова я слушал, как мечется шквал,И снова удар за ударомКипенье струи дождевой надрывалИ мыслям тревожным уснуть не давал,Терзая природу кошмаром.И вновь, по примеру несчетных ночей,Я слушал средь ночи, как сердца комочекКлокочет в гортани у жизни моей.<p>«Словно тучи в поднебесье…»</p>Словно тучи в поднебесье,Через душу мчатся сны.И не там, и не здесь я —Хоть и мною рождены.Так бывает, что виденью,Промелькнувшему вдали,Суждено прохладной теньюРаспластаться у земли.Символ? Греза? Чьею ласкойЯ себя – к себе верну?Стал я собственною маской,Глядя в горя глубину.<p>«Наедине, наедине…»</p>Наедине, наединеС моей тревогой неминучей,Где нет на днеНи просветлений, ни созвучий…Я в ней исчезну,Но эту боль не передам;Она как бездна: видишь бездну —И ничего не видишь там.<p>«Послышалась, гаснущий день провожая…»</p>Послышалась, гаснущий день провожая,Далекая песня в соседней таверне…Звенит в ней тоска не моя, а чужая —И в этой нездешности только безмерней.Играет гитара. Струна задрожалаДрожаньем бездомным, дрожаньем бродячим…И чувствую муку, не чувствуя жала,И чувствую слезы, не ставшие плачем.И слезы мои будоражат былое:Все то, что ушло, – не мое и не чье-то,Но то, что рассыпалось трухлой золою,Но то, к чему попросту нет поворота.Все то, что бессонно в вечерней дремоте,Чего не утишит ночная остуда —Чтоб нам уподобиться жалобной ноте:Страдать низачем, приходя ниоткуда.<p>«Вон там, за перелеском…»</p>Вон там, за перелеском, —И глаз не оторву —Присыпанную блескомЯ вижу синеву.Все делается вялымСредь ласкового дня,И море сонным валомБаюкает меня.Но не уснуть обоим,Ведь каждый тем и жив,Что нежится – прибоемИ помнит – позабыв.<p>«По дороге, что, словно бы белая риска…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики