Электра
Но есть один: он друг и помнит брата…
Орест
Тот, что его еще ребенком спас?
Электра
Да и отца взрастил, маститый старец…
Орест
Могилою почтен ли твой отец?
Электра
Как не почтен! Из дома в поле брошен.
Орест
Увы, увы! Что говоришь, жена?
Терзают нас и вчуже злые муки.
Но если тяжек будет твой рассказ,
Все ж передать его я должен брату.
И если жалость не дана в удел
Сердцам невежд, а только мудрым сердцем,
То диво ли, что мы платить должны
Страданием за чуткость состраданья…
Корифей
Желанием и я горю узнать:
Мы из дворца имеем вести редко,
И бедствия тревожат тайной ум.
Электра
Приходится рассказывать – от друга
Не смею я беды своей таить
И тяжкой доли отчей. Но, посланник,
Уста мои раскрывший, не укрой
Из повести печальной от Ореста
Ни слова, я молю, скажи: в каком
Здесь пеплосе я сохну – муки нищей
В лачуге после царского чертога,
Все, все ему поведай, – я сама
Вот это платье выткала, иначе
Я голою осталась бы… Сама
Кувшин ношу к источнику и плачу…
Как, чистая, чуждаюсь жен, но путь
И в хоровод девичий мне заказан,
И праздников Электре нет. Увы!
Царь Кастор, некогда в мужья царевне
Назначенный и кровный ей, теперь
Меж звездами сияет там, в эфире.
А над добычею троянской мать
Ее царит, и перед троном жены
Фригийские, добытые отцом,
Блистают позолотою аграфов,
Где по стенам еще Атрида кровь
Гноится и чернеет. Сам убийца
Руками неомытыми схватил
Отцовский жезл – он в колеснице ездит,
В которой ездил царь, и как он горд!
Никто не смей полить могилы царской,
Украсить веткой миртовой… костер
Вождя не видел жертвы, а могилу
Тиран, вина пьяней, ногами топчет…
И, камнями тревожа мрамор плит,
Кричит вождю убийца: «Где же сын твой?
Что не идет твой прах оборонять?»
Все, все, молю тебя, поведай брату
За многих здесь язык мой говорит:
За руки, и за губы, и за сердце,
За стриженую голову, отца
За имя славное… скажи: позором будет,
Коль за царя, что Трою рушил, сын,
Во цвете лет и крови благородной,
С убийцею покончить не дерзнет.
Корифей
А вот и он, Электра, твой супруг:
С посева, знать, домой идет на отдых.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Пахарь
Ба… это что за люди? Не пойму,
Что привело их к сельскому порогу.
Коль дело есть, не к ней же,
Простаивать замужней с молодежью.
Электра
О дорогой! Так дурно о жене,
Пожалуйста, не думай: эти люди
Мне принесли Орестовы слова…
Прости мне, гость, смолчать я не умела.
Пахарь
Он жив и солнце видит, наш Орест?..
Электра
Так говорят, и хочется мне верить…
Пахарь
А память зол семейных он хранит?..
Электра
В тумане, да, как нищий и скиталец…
Пахарь
Им что-нибудь велел он передать?
Электра
Про бедствия мои прислал разведать.
Пахарь
У них глаза, а у тебя язык…
Электра
Уж знают все, расспросов их не бойся!
Пахарь
Так что ж во двор ворот не распахнешь?
Прошу войти… за дорогие вести,
Чем бог послал, мы рады угостить.
Вы, спутники, несите в дом доспехи.
Свита не решается входить без знака Ореста.
Не спорьте, нет: вы у меня в гостях…
И этот дом, конечно, очень беден,
Но к очагу зовут вас не рабы…
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Орест
Так вот он, муж Электры и союзник,
Хранящий честь Атридовых детей…
Электра
Да, это муж царевны горемычной.
Орест
Узнай поди, какая кровь течет
У человека в жилах, разберись
В сердцах людей, средь этой ткани пестрой:
В семье вельмож растет негодный сын,
И добрые у злых выходят дети.
Богач в душе пустыню обнажит,
А светлый ум под рубищем таится.
Чего-чего не наглядишься. Где ж
И в чем искать мерила? Если в деньгах
Обманешься… И в бедности – загон:
Нужда – плохой учитель. Средь военных?
Но кто ж оценит доблесть их в бою?
Свидетели там разве есть? Не проще ль
Игру судьбы признать и покориться…
Вот человек – ни власти у него,
Ни родичей прославленных, и в мире
Не прогремит молва о нем, – меж тем
Найдется ли среди аргосцев лучший?
О гордецы, оставите ль вы нас
По знатности делить, забывши душу?
Иль в жизни кровь, не мягкий нрав людей
Достойными являет? Да, из добрых
Хозяева и граждане, а те,
Вельможами рожденные, не только ль
Статуями на площадях стоять
Прилично им? О силе рук, пожалуй,
Подумаешь, чтоб подкрепить копье,
И то не так – копье у храбрых метче…
А храбрости душа приют дает…
Но нас зовут войти… Гостеприимство
Орестовых послов не оскорбит,
И самого пославшего Ореста
Оно бы не унизило… Рабы,
Ступайте в дом.
Рабы входят в ворота.
У бедняка радушный
Прием милей, чем ласки богача…
Мне нравится твой муж… Но как-то грустно,
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги