— Дейл всегда такой, — небрежно махнула Элен, постепенно вживаясь в новую для нее роль.
Неизвестно, чем бы закончился этот маленький инцидент, если бы в этот момент в дом не заглянул Эндрю Марш. Он открыл дверь и, увидев Элен, улыбнулся своей мягкой, чарующей улыбкой.
— Привет, — поздоровался Эндрю.
— Доброе утро, — кивнула девушка.
Заметив, что Марш, увидев посторонних в доме Сэвиттов, не проявляет признаков беспокойства, шериф хмыкнул в прокуренные усы.
— Привет, Герберт. Я вижу, ты уже познакомился с Джулией и... — Эндрю повернулся к парню, все еще лежащему в постели, и вопросительно посмотрел на него. — Простите, молодой человек, я забыл ваше имя.
— Фрэнк, — хмуро буркнул тот.
— Да, и Фрэнком, — Эндрю взял шерифа под руку и доверительно со-общил: — Они приехали на уикэнд.
— К Сэвиттам? — уточнил Герберт.
Эндрю весело рассмеялся.
— Конечно, я бы предпочел, чтобы Джулия и Фрэнк остановились у меня, но... — он развел руками. — А что, какие-то проблемы?
— Нам сообщили, что они воры, — признался шериф.
Эндрю бросил быстрый взгляд в его сторону.
— Какие глупости! — возмутился Марш. — Джулия и Фрэнк — друзья Дейла-младшего.
— Извините меня, — шериф решительно направился к двери.
Элен и Фрэнк переглянулись, а Эндрю, провожая служителя порядка до двери, небрежно спросил:
— Ты уже поймал того енота?
По-видимому, их с шерифом связывали теплые, дружеские отношения, так как тот весело сообщил:
— Пока нет, но, думаю, он от меня никуда не уйдет.
— Желаю удачи!
Когда за шерифом закрылась дверь, Эндрю повернулся к притихшей парочке и предложил:
— Я подумал, что вы, может быть, хотите покататься на яхте?
— Да, — быстро ответила Элен.
Почти одновременно с ней Фрэнк
выпалил:
— Мы не можем покататься на яхте, потому что Джулия ненавидит яхты.
Девушка, обескураженная таким заявлением, глянула на Фрэнка с подозрением и возразила:
— Но это неправда. Насколько мне известно, это ты ненавидишь яхты.
— Нет, я их не ненавижу! — заорал тот.
Эндрю тактично промолчал. Он несколько минут с любопытством прислушивался к перебранке и наконец тихо произнес:
— Я жду вас на берегу ровно тридцать минут. Если захотите покататься — милости прошу.
Когда Эндрю ушел, у Элен пропала вся охота ругаться с Фрэнком. Визит шерифа оставил у нее на душе неприятный осадок. Девушка подумала, что прогулка по свежему воздуху пойдет ей только на пользу, и поэтому решила воспользоваться предложением Эндрю.
Она поднялась в свою спальню, переоделась, а когда спустилась вниз, то с удивлением обнаружила, что Фрэнк стоит у выхода и нетерпеливо поглядывает на часы.
— Ты куда это собрался? — спросила Элен.
— Поплавать вместе с тобой и тем богатым бездельником...
Элен пожала плечами и молча вышла из дома...
Море было синее, с зеленым отливом, и туман, казалось, плыл над поверхностью воды. Большая белая яхта, словно спящая чайка, мирно покачивалась на волнах. Элен огляделась, ища глазами Эндрю, и, увидев его на палубе, энергично замахала руками.
— Прошу, — Эндрю подошел к краю трапа и помог девушке забраться на судно.
На Фрэнка он не обратил никакого внимания, словно того и не существовало в природе.
— Как здесь красиво, — с восторгом прошептала Элен, вдыхая соленый морской воздух.
Фрэнк нахмурился и с опаской шагнул на качающееся судно. Он побледнел и, держась двумя руками за поручни, осторожно двинулся к корме.
— Ты в порядке? — заботливо поинтересовалась Элен.
Фрэнк буркнул в ответ что-то неопределенное и уселся прямо на палубе.
Вся морская прогулка длилась не более пятнадцати минут. Как только яхта отплыла от берега, Фрэнк схватился руками за живот и кинулся к правому борту. Элен проводила его сочувствующим взглядом и повернулась к Эндрю.
— Тебе не кажется, что пора поворачивать назад, — робко проговорила она и с горечью улыбнулась. — У моего приятеля морская болезнь, и я боюсь, что он не доживет до завтрашнего дня...
— Конечно! — с готовностью согласился Эндрю. — Я все понимаю.
Когда Фрэнк заметил, что судно возвращается к причалу, он воспрял духом и даже попытался пошутить.
— Не надо было есть сельдерей, — похлопав себя по животу, пробурчал он.
Элен помогла Фрэнку сойти на берег и с ласковой улыбкой поблагодарила нового знакомого. Тот взял ладонь девушки в свои руки и прикоснулся к ее пальцам губами.
— Спасибо, что составили мне компанию...
Этот невинный жест взбесил Фрэнка до такой степени, что он побелел и мгновенно забыл о своей болезни.
— Классно покатались, — зло процедил он сквозь зубы и язвительно предложил: — Поруби эту яхту на дрова.
Эндрю, проигнорировав откровенное хамство, повернулся к Элен.
— Надеюсь, ты не забыла о вечеринке?
— Нет, — ответила та и спросила: — А как нам одеваться?
— Ты и так хорошо выглядишь, — заверил Эндрю.
Фрэнк, решив, что прощание слишком затянулось, вклинился между Элен и Маршем и с идиотской улыбочкой полюбопытствовал:
— А как выгляжу я?
Покраснев от стыда, девушка схватила Фрэнка за рукав и потянула его подальше от берега. Когда до дома оставалось чуть больше десяти метров, Элен, вся полыхая от гнева, выкрикнула Фрэнку в лицо:
— Почему ты так себя ведешь?!