Читаем Елена полностью

Все сделаю, владыка…Каковы жОракулы! Ну разве же не плохи,Не лгут поди? Нет, видно, не легкоСудьбу читать по языкам алтарнымИль птичьему… Какая слепотаРассчитывать на птицу! Что ж бы былоКалханту[37] нам про облако сказать?Нет — дал своим он гибнуть… И зачем жеБезмолвствовал Гелен[38]? Его ведь городМы разоряли — и за что? ОтветЯ знаю: бог молчать велел пророкам.Но если так — к чему гаданья наши[39]?Богам усердно жертвы приноситьДолжны мы и молиться, чтобы благоНам посылали, а гаданья бросить.Они — для жизни лишь соблазн пустой;Коль ты лентяй — ты в огненных скрижаляхБогатства не найдешь; пророк наш лучшийРешимость трезвая и здравый смысл.(Уходит.)КорифейСо старцем я согласна: ведовствоНам не к добру. Пусть бог тебя полюбитВот лучшее гаданье для тебя.<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Те же, без слуги.

ЕленаВсе хорошо покуда. Как ты спасся,Скитаясь после илионских сеч[40],Хоть пользы нет в рассказе, сердцу милойЖеланна весть о милого трудах.МенелайВ одном ты слове и в одном желаньеСколь многие вопросы ставишь мне!К чему мне речь вести о грозной буреЭгейской, об огнях коварных старцаЕвбейского[41], о критских городах,О гаванях ливийских[42], о ПерсеяНагорных вышках[43]? Сколько пережил яИ слух устанет твой, и сказом грустнымДвойную скорбь я б причинил себе.ЕленаОтвет умней вопроса. Это так.Одно скажи: хребет пучины влажнойТы долго ли, скиталец, бременил?МенелайСверх десяти, под Троей проведенных,Еще семь лет сменилось надо мной.Елена(мрачно)Увы! Увы! Несчастный! Столько летЗа жизнь дрожать… и угодить… на бойню…МенелайЧто говоришь? Убила ты меня!ЕленаИз этих мест беги поспешным шагом:Убьет тебя жестокий господин.МенелайПостой! За что ж?.. Что я владельцу сделал?ЕленаПомехою явился жениху.МенелайКак? У моей жены жених сыскался?ЕленаДа, дерзкий, он на это посягнул.МенелайОн из вельмож, иль это царь Египта?ЕленаОн здесь царит. Протей — его отец.МенелайТак вот она — разгадка слов служанки!ЕленаКакой? Ты в чьи ж стучался ворота?МенелайДа в эти вот. И был, как нищий, прогнан.ЕленаО, горе мне! Как нищий! Горе мне!МенелайЯ нищим был, хоть так не назывался.ЕленаТы, значит, слышал все о сватовстве?МенелайИзбегла ль ты его любви — не знаю.ЕленаТвое я ложе чистым соблюла.МенелайОтрадно б было; но могу ли верить?ЕленаТы видишь жалкий одр в тени гробницы?МенелайПостель из листьев, но при чем здесь ты?ЕленаЗдесь я молюсь, чтоб брака избежать.МенелайНет алтаря? Иль здесь такой обычай?ЕленаБлюдет меня гробница, словно храм.МенелайИ увезти тебя домой нельзя мне?ЕленаМеч, а не брак Атрида ожидает.МенелайТогда из смертных всех несчастней я!ЕленаОставь же стыд! Беги, беги отсюда!Менелай
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги