Читаем Елена полностью

...В кабинете владельца типографии Венке сидело двое молодых людей. Они беседовали с одним из ее хозяев г-ном Биллоном. Молодые люди — Софья Соколовская и студент Горного института Вячеслав Ковалевский.

Визит подходил к концу, и напоминал он деловой разговор давно знакомых людей, а начался этот разговор не совсем обычно.

Войдя в кабинет Биллона, Соколовская и Ковалевский сразу же изложили цель своего посещения.

— Вас может удивить наше обращение к вам. Пришли мы по решению одной здешней политической организации,— начала уверенным тоном Соколовская.— Нам нужны шрифты. По ряду обстоятельств приобрести их через словолитню мы пока не можем. Нужна ваша помощь.

Соколовская шла на определенный риск, избрав такой прием. Из петроградских газет она знала, что хозяева типографии Бенке два или три раза пошли на уступки требованиям рабочих (о повышении зарплаты, об удалении с предприятия штрейкбрехеров). Очевидно, они лучше других своих собратьев чувствовали предреволюционную грозу, которая неотвратимо приближалась. На это и рассчитывала Соколовская.

Придя в себя после столь неожиданного предложения, Биллон выразил сожаление, что он, несмотря на свое желание помочь, не может отпустить шрифтов, так как все они находятся в производстве.

— Мы это знали,— перебила Биллона Соколовская,— и не имели в виду, чтобы вы из своей типографии продавали нам шрифты. Достаточно вам оформить заказ в одну из словолитен Питера и с доверенностью на мое имя передать нам.

Видя нерешительность и колебания Биллона, Соколовская продолжала:

— Если вы соглашаетесь оказать нашей организации эту услугу, то назначьте день, и я заеду за документами. Стоимость услуги будет оплачена наличными или внесена на банковский счет. Ваш отказ заставит нас обратиться к госпоже Фроловой. А она не откажется. Но наша организация вполне полагается на ваше благоразумие.

— Господа, я даже не знаю, о какой организации идет речь, а вы уже так рассуждаете, как будто все решено,— с обидой, но с доверительной улыбкой произнес Биллон.

Дальше переговоры приняли чисто деловой тон.

Через три дня Соколовская и Ковалевский получили от Биллона оформленный по всем правилам заказ на шрифты. Спустя некоторое время они же и получили их на словолитне.

— Как вы думаете, почему Биллон так сравнительно легко согласился пойти на риск ради организации, совершенно ему незнакомой? — спросила Соколовская своего спутника, когда они возвращались из словолитни.

Ковалевский, немного подумав, сказал:

— Флюгер меняет свое направление в зависимости от ветра. Подул революционный ветер, и Биллон повернул в соответствующую сторону. Перед грозой даже волки по характеру становятся схожи с овцами.

— Нет,— смеясь сказала Соколовская,— здесь другое. Вы заметили, как изменилось настроение у Биллона при упоминании госпожи Фроловой? Ее типография ведет жесточайшую конкурентную борьбу с типографией Бенке. Вот где собака зарыта!

— Не очень убедительно,— горячо возразил Ковалевский.— Наживы-то от нас он не мог получить?

— Разве дело только в наживе? Ведь хищная рыба бросается на крючок и без наживки,— весело ответила Соколовская. — Отец часто брал нас с братом на рыбную ловлю в Одессе. Мы видели своими глазами и никак не могли понять, почему это красавица-скумбрия бросается на пустые крючки?

И, сделав небольшую паузу, продолжала:

— Безотчетное побуждение собственника-эксплуататора толкает его часто на безрассудные действия; только бы обскакать конкурента. Хотя и в вашей идее флюгера и революционного ветра есть рациональное зерно.

— Это ваше настоящее дело. Выполнить его не легко, но можно,— сказали Соне в комитете, когда давали задание добыть шрифты. И она выполнила партийное поручение.

А зимой 1916 года снова потребовался шрифт. На этот раз Соня его добыла через свою знакомую Таню Славутянскую, работавшую в типографии «Просвещение».

Много сил и времени отнимало у Соколовской руководство Бестужевским филиалом «Красного Креста», одним из наиболее деятельных в Петрограде.

«Красный Крест» (он имел еще и другое название: «Общество помощи политическим ссыльным и заключенным») — революционная организация, основной задачей которой являлось оказание помощи политическим заключенным и ссыльным при царизме. Софья Соколовская вовлекла в его работу большинство курсисток. Часть средств в фонд «Красного Креста» поступала от прогрессивной буржуазной интеллигенции, но основная масса — от сборов среди рабочих фабрик и заводов. Сложность работы «Красного Креста» состояла в том, что сбор средств в пользу арестованных и сосланных проводился нелегально, ибо политический «Красный Крест», руководство которым в годы войны перешло к большевикам, преследовался самодержавием.

<p>«ЮЖНАЯ ВОЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии