Элеонора, милостью Божией смиренная королева Англии, всех верных во Христе, до кого могут дойти эти письма, приветствую во имя Спасителя. Узнав, что наш нежно любимый сын, король Англии, содержится под стражей Римским императором, мы воззвали к памяти славного и благословенного мученика (Фомы Бекета, архиепископа Кентерберийского. –
Элеонора, милостью Божией королева Англии, герцогиня Нормандии и Аквитании, и графиня Анжу – всем чадам Святой Матери Церкви, до которых это письмо может дойти – приветствие и любовь во Христе, который есть спаситель всех. Да будет вам известно, что когда Самсон был аббатом [монастыря] святого Эдмунда, достопочтенный конвент того места был обязан выплатить нам 10 марок золотом штрафа, который он [прежде] задолжал господину королю Ричарду, нашему сыну. Поскольку у них был недостаток монет, они предложили нам в возмещение золотой потир, который у них имелся, весом в 13 марок золотом. Совершенно простив им 10 марок, которые они были нам должны, и добавив из собственных средств три марки, мы вернули им потир в вечное пользование, ради милосердия и из любви к благословенному мученику (королю Эдмунду, убитому в 869 г. викингами. –
Достопочтенному отцу и господину Целестину, папе милостью Божьей, Элеонора, гневом Божиим королева Англии, герцогиня Нормандии, графиня Анжу – яви себя отцом несчастной матери.
Я решила [было] хранить молчание, дабы не быть обвиненной в оскорблении и дерзости, однако, возможно, преисполненность моего сердца и жестокость моего горя вызовут некоторые недостаточно осторожные слова против князя священников (т. е. папы. –
Так что пусть никто не удивляется, что сила горя делает слова грубыми; воистину, я приношу всенародную жертву. Но семейное горе безутешно, оно коренится в моем сердце и душе. Воистину, пронзили меня стрелы Господа, негодование иссушает мой дух. Рассеянные народы, разоренные люди, опустошенные провинции, да и вся в целом западная Церковь, изошедшаяся в скорбных причитаниях – в сокрушающемся и униженном духе обращаются с мольбой к тебе, коего Бог поставил над народами и царствами в совершенной полноте власти.
О, пусть плач этих страждущих внидет во уши твои, ибо воистину бедствия наши умножились без числа. Или неспособен ты свести со всего этого клеймо преступления и бесславия, хоть ты и наместник Распятого, преемник Петра[141], священник Христов, помазанник Божий, даже Бог для фараона[142].
От лица твоего да снизойдет суд, пусть глаза твои узрят правду. Надежды людей уповают на твое правосудие и на милость твоего папского престола. И пока рука твоя быстро не наведет порядок, тебя затопит вся эта трагедия творимого зла. Коль скоро ты отец сиротам и судья вдовам, утешитель плачущих и скорбящих, прибежище для всех, от твоей власти ожидают единственное и всеобщее решение в этой груде несчастий.