Читаем Elephants Can Remember полностью

"No, I shouldn't," said Mrs. Oliver. "I know what I can do and I know what I can't. I can't make speeches. I get all worried and nervy and I should probably stammer or say the same thing twice. I should not only feel silly, I should probabiy look silly. Now it's all right with words. You can write words down or speak them into a machine or dictate them. I can do things with words so long as I know it's not a speech I'm making." "Oh, well. I hope everything'll go all right. But I'm sure it will. Quite a grand luncheon, isn't it?" "Yes," said Mrs. Oliver in a deeply depressed voice. "Quite a grand luncheon." And why, she thought, but did not say, why on earth am I going to it? She searched her mind for a bit because she always really liked knowing what she was doing instead of doing it first and wondering why she had done it afterwards.

"I suppose," she said, again to herself and not to Maria, who had had to return rather hurriedly to the kitchen, summoned by a smell of overflowing jam which she happened to have on the stove, "I wanted to see what it felt like. I'm always being asked to literary lunches or something like that and I never go." Mrs. Oliver arrived at the last course of the grand luncheon with a sigh of satisfaction as she toyed with the remains of the meringue on her plate. She was particularly fond of meringues and it was a delicious last course in a very delicious luncheon. Nevertheless, when one reached middle age, one had to be careful with meringues. One's teeth! They looked all right, they had the great advantage that they could not ache, they were white and quite agreeable-looking-just like the real thing. But it was true enough that they were not real teeth. And teeth that were not real teeth-or so Mrs. Oliver believed-were not really of high-class material. Dogs, she had always understood, had teeth of real ivory, but human beings had teeth merely of bone. Or, she supposed, if they were false teeth, of plastic. Anyway, the point was that you mustn't get involved in some rather shame-making appearance, which false teeth might lead you into. Lettuce was a difficulty, and salted almonds, and such things as chocolates with hard centers, clinging caramels and the delicious stickiness and adherence of meringues. With a sigh of satisfaction, she dealt with the final mouthful. It had been a good lunch, a very good lunch.

Mrs. Oliver was fond of her creature comforts. She had enjoyed the luncheon very much. She had enjoyed the company, too. The luncheon, which had been given to celebrated female writers, had fortunately not been confined to female writers only. There had been other writers, and critics, and those who read books as well as those who wrote them. Mrs. Oliver had sat between two very charming members of the male sex.

Edwin Aubyn, whose poetry she always enjoyed, an extremely entertaining person who had had various entertaining experiences in his tours abroad, and various literary and personal adventures. Also he was interested in restaurants and food and they had talked very happily about food, and left the subject of literature aside.

Sir Wesley Kent, on her other side, had also been an agreeable lunch companion. He had said very nice things about her books, and had had the tact to say things that did not make her feel embarrassed, which so many people could do almost without trying. He had mentioned one or two reasons why he had liked one or other of her books, and they had been the right reasons, and therefore Mrs. Oliver had thought favorably of him for that reason. Praise from men, Mrs. Oliver thought to herself, is always acceptable. It was women who gushed. Some of the things that women wrote to her! Really!

Not always women, of course. Sometimes emotional young men from very faraway countries. Only last week she had received a fan letter beginning, "Reading your book, I feel what a noble woman you must be." After reading The Second Goldfish he had then gone off into an intense kind of literary ecstasy which was, Mrs. Oliver felt, completely unfitting.

She was not unduly modest. She thought the detective stories she wrote were quite good of their kind. Some were not so good and some were much better than others. But there was no reason, so far as she could see, to make anyone think she was a noble woman. She was a lucky woman who had established a happy knack of writing what quite a lot of people wanted to read. Wonderful luck that was, Mrs. Oliver thought to herself.

Well, all things considered, she had got through this ordeal very well. She had quite enjoyed herself, talked to some nice people. Now they were moving to where coffee was being handed round and where you could change partners and chat with other people. This was the moment of danger, as Mrs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература