Читаем Эльфийки бывают разные. Книга 1 (СИ) полностью

подтверждают!

Потом я вспомнила о чувствах вышибалы к блондинке и задала новый вопрос,

достаточно бесцеремонный:

– Какие отношения вас связывают с тем, кого мы видели у барной стойки?

– С Бартом? – недоуменно откликнулась Авелина. – Вы о чем? Он просто работает…

работал на моего мужа. Наш вышибала. Хороший, порядочный мужчина. Бывший воин.

Раньше на границе служил, но три года как вышел в отставку. Устроился к моему мужу.

Натан всегда о нем хорошо отзывался.

Снова не врет. Я вздохнула. Неужели эта овечка и впрямь не подозревает о том, что

мужик в нее влюблен по уши?

Поймав вопросительный взгляд Вэйда, я кивнула, подтверждая, что женщина с нами

откровенна.

– Ладно, завтра явитесь в Департамент и подпишете свидетельские показания, –

резюмировал Вэйд. – А теперь пригласите сюда Барта. И предупредите других слуг, что с

ними мы тоже захотим побеседовать.

Авелина так поспешно выскочила из комнаты, словно за ней орки гнались. Видать, в

нашем обществе ей было сильно не по себе.

– Что думаешь? – спросил напарник, проводив женщину взглядом.

– Не знаю, почему, но она мне не нравится.

Вэйд иронично вскинул бровь.

– Позволь узнать причину. Вроде бы вполне даже милая достойная женщина.

– В том-то и дело, что уж слишком милая, – вздохнула я, сама не понимая

собственных эмоций.

Вэйд насмешливо хмыкнул.

– Если у тебя появится что-то более веское, чем личная антипатия, поделишься. А

пока будем исходить из фактов.

Я смутилась и кивнула. Вошедший вышибала сходу окутал аурой враждебности.

Смотрел на меня и пересевшего за хозяйский стол Вэйда хмурым взглядом. Я же, уже

вытащившая блокнот и бегло занесшая в него те скудные сведения, что узнали от

Авелины, приготовилась к допросу нового свидетеля.

– Назовите ваше имя, – потребовал напарник.

– Барт Мидар, – буркнул вышибала.

Вэйд некоторое время порасспрашивал его о прошлом, услышав подтверждение

тому, что мы и так уже знали. То, что мужчина раньше служил в регулярной армии, но

ушел на покой. Только вот, в отличие от Авелины, он знал куда больше о делах хозяина. И

судя по всему, не питал к нему теплых чувств.

– Не знаю, кто его убил, но поделом, – неожиданно процедил Барт.

– Вот даже как? – криво усмехнулся Вэйд. – За что ж такая неприязнь?

Помолчав и некоторое время шумно посопев, он все же ответил:

– Да просто то, как он вел себя с женой, это по-свински! Как можно не ценить такое

сокровище, что ему досталось?

– А вот с этого места подробнее, – протянул напарник. – Господин Дарби дурно

обращался с женой?

– А как иначе назвать это… – вышибала несколько смутился. – Но он у всех на виду

шашни крутил со своей шлюшкой. Почти всю выручку на нее спускал. А Авелине

скандалы закатывал. Мол, она его в постели не удовлетворяет и сама виновата. Унижал ее

при всех, обзывал по-всякому. Бывало даже, что и руку поднимал!

– Вас же, по-видимому, это отчего-то сильно волновало, – многозначительно

заметил Вэйд.

Вышибала не ответил, угрюмо нахмурившись.

– Что вы чувствуете к жене бывшего хозяина? – вмешалась уже я.

На меня прямо-таки полыхнула жаркая волна эмоций. Но рассказывать о них Барт

явно не хотел.

– Вы ее любите? – озвучила сама, почему-то не испытывая к этому несдержанному

малому негатива. Его трепетное отношение к женщине даже как-то располагало.

Он низко опустил голову.

– Если вы не поняли, то я менталист, – мягко произнесла. – И знаю, что вы сейчас

чувствуете. Так что и без ваших слов все понимаю.

– Может, вы решили, что станете лучшим мужем для этой женщины, чем Натан

Дарби? – вкрадчиво вмешался Вэйд. – И ждать естественной смерти соперника не

пожелали?

– Не убивал я его, – хмуро бросил вышибала, и я кивнула напарнику, давая понять,

что не врет.

– И все же позвольте проверить ваш кинжал, – потребовал Вэйд, глядя на ножны на

поясе вышибалы.

Тот пожал плечами, вытащил оружие и протянул моему напарнику рукоятью вверх.

Я мельком отметила, что по описанию кинжал вполне мог быть тем, каким убили

трактирщика. Стандартный, военного образца.

Вэйд вытащил кристалл с привязанной к нему некро-энергией покойника и провел

им над оружием. Камень остался прежнего цвета, и я даже порадовалась. Почему-то не

хотелось, чтобы этот человек оказался замешан в таком деле. Но Вэйд не спешил

возвращать оружие, внимательно рассматривая. Потом поднял глаза на вышибалу и

медленно спросил:

– Он ведь совсем новый. Еще ни разу не бывал в употреблении. Это сразу видно.

– И что? – с вызовом спросил Барт.

– А то, что бывшие воины дорожат боевым оружием и предпочитают именно его,

даже уйдя в отставку. Сомневаюсь, что за всю службу вам ни разу не удалось

воспользоваться кинжалом.

– Мой старый украли, – неохотно признался вышибала, и Вэйд даже вперед подался.

– Вот как? И когда же?

– Три дня назад, – буркнул Барт. – Пришлось купить новый.

– При каких обстоятельствах его украли? – глаза напарника засветились, словно у

гончей, напавшей на след.

Перейти на страницу:

Похожие книги